I shǒu гл. 1) охранять, защищать, оборонять; удерживать, отстаивать
守國 защищать государство 守住要塞 отстоять крепость 2) блюсти, соблюдать; держаться, придерживаться (
чего- л.)
守規矩 соблюдать правила приличия 守中立 сохранять (держать) нейтралитет 3) сохранять, оберегать
守信用 беречь доверие к себе, дорожить доверием 4) караулить, сторожить; дежурить; находиться около (
кого- л.,
чего-л.)
醫生在病房中整整守了一夜 врач продежурил в палате всю ночь 守着餅挨餓 посл. старадать от голода, карауля лепёшки 守山口 сторожить перевал 5) ждать, ожидать; поджидать
守風 поджидать \ ветра 守水 пережидать половодье 6) ведать, управлять, руководить
守公 ведать казёнными делами 7) * требовать, настаивать; просить
數守大將軍光 \ неоднократно просить главнокомандующего \ Гуана II сущ. 1)
shǒu безупречная чистота, высокие моральные качества
失守 пасть, потерять честь (также обр., напр., о городе) 有猷有為有守 обладать мудростью, деятельным характером и честностью 2)
shòu стар. начальник области (
официальное обозначение)
守監 начальник области и цензор 3)
shòu вм. 狩 (
зимняя охота)
4)
shǒu * охранник, страж; сторож, караульный
糾其守 обследовать службу стражей III shǒu собств. Шоу (
фамилия)