I гл. 1) подозревать; усомниться; (
кому-л.) кажется
我嫌他脾氣怪 я подозреваю (мне кажется), что у него странный характер 何嫌何疑 что подозревать, в чём сомневаться? 2) быть недовольным; испытывать отвращение (гадливость) к; брезговать; ненавидеть; не любить; не нравиться
要是嫌顏色太淺, 可以換深的 если не нравится, что цвет слишком бледен, можно заменить на более тёмный 不嫌腌䐶 не бояться, что грязно II сущ. 1) подозрение; сомнение
涉了一點兒嫌 вызвать некоторое подозрение 2) обида, недовольство
討人嫌 раздражать, обижать, вызывать недовольство; быть надоедливым (раздражающим) 挾嫌報復 затаить обиду и мстить 小嫌不足置胸中 мелкую обиду (ссору) не стоит таить в душе 3) * зло; порок
累百年之欲易一時之嫌 обменять то, чего желал сотню лет, на зло одночасья (Сюнь-цзы) III прил./наречие * близкий; близко
固嫌於危 быть, конечно, близким к опасности (гибели) IV словообр. в сложных биологических терминах с
последующей объектной морфемой соответствует: -фоб
嫌雪\ хионофоб 嫌旱\ ксерофоб 嫌雨\ амброфоб 嫌鈣\ кальцифоб