Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 妖

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий яо  
латиницей yāo  
азбукой чжуинь ㄧㄠ 
Иероглиф 妖
Русское значение
прил.

1) странный, необъяснимый, сверхъестественный; мистический, волшебный; колдовской, бесовский; зловещий, вредный
妖神 зловещий дух
妖火燒宮 волшебный огонь спалил дворец

2) коварный, вредоносный, пагубный; смущающий, совращающий
妖女 совратительница, женщина лёгкого нрава

3) привлекательный, очаровательный; соблазнительный; кокетливый, игривый (о женщине)
妖倖 красавица-фаворитка
妖童 мальчик-фаворит, наложник
Английское значение
strange, weird, supernatural
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  972

Написание иероглифа 妖

Написание 妖
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 妖
ключ
номер ключа 38
черт в ключе 3
добавленных 4
всего черт 7

Чтения иероглифа 妖 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) яо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄧㄠ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jiu1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) ёо нaмaмэку
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) よう なまめく
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ё
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *qyɛu

Коды и индексы иероглифа 妖

Коды в кодировках
Юникод 5996
Биг-5 (Big5) A7AF
Джи-би-2312 (GB-2312) 517D
Джи-би-кей (GBK) D1FD
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4537
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7277
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21031.070
Словарь "Канси" 0256.200
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 151.01
Словарь "Цыхай" 379.602
Словарь Морохаси 6086
Словарь "Дэ джаён" 0520.180
Словарь Мэтьюза 7279
Словарь Нельсона 1198
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №8636
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1179
Телеграфный код Тайваня 1179
Прочие коды
Символьный код иероглифа ZMMG
Код "Цанцзе" VHK
Код "Четыре угла" 4243.4

妖魔鬼怪

оборотни и бесы; нечистая сила, злые силы

妖魔

1) оборотень, нечистая сила, бес
2) злодей, погубитель

妖魅

нечистая сила, наваждение

妖鬼

1) нечистая сила; демон оборотень, бес
2) привидение, приз рак (умершего)

妖风

чёрный вихрь; нечистый ветер

妖里妖气

обворожительный обольстительный

妖里妖气

обворожительный обольстительный

妖邪

нечисть, нечистая сила, наваждение

妖道

даос. маг, чародей, даос-кудесник
yāodao
диал. хитрый, лукавый; умеющий вертеть людьми (о женщине)

妖贼

мятежник, бунтарь; еретик, отщепенец

妖调

прелестный, завлекательный, обольстительный (о женщине)

妖言惑众

лукавыми речами совращать людей (массы); вводить людей в заблуждение (сбивать с толку) коварными речами

妖言惑众

лукавыми речами совращать людей (массы); вводить людей в заблуждение (сбивать с толку) коварными речами

妖言

лукавые речи; злостная клевета

妖蛊

обольщать, завлекать

妖艷

см. 妖豔

妖艳

кокетливый, обольстительный; коварный

妖精

1) привидение, нечистая сила, наваждение
鬧妖精 нечистый пошутил, нечистая сила попутала 女妖精 женский призрак
2) обольстительница

妖祥

1) несчастье и счастье; зловещие и благовещие предвестники
2) зловещий признак, дурное предвестие

妖物

нечисть; нечистая сила; нечистый дух

妖灾

беда (как результат деятельности злых сил земли) и стихийное бедствие (посылаемое небом); бедствие, беда

妖法

чёрная магия, колдовство

妖氛

влияние злых сил; наваждение; атмосфера несчастья, грядущая беда

妖气

1) странный, необъяснимый, зловещий
2) очаровательный; соблазнительный, завлекающий

妖术邪法

магия, волшебство; колдовство; чары

妖术家

маг, волшебник
{{3-0664}}

妖术

магия, волшебство; колдовство; чары

妖服

пышный наряд, роскошное платье

妖星

зловещая звезда (обр. в знач.: комета)

妖慧

1) комета (как вестник бедствия)
2) чары, порча (от волшебства)

妖惑

смущать, совращать; подбивать, подстрекать

妖恶

злой, коварный; зло, коварство

妖怪

1) оборотень, нечистая сила; призрак, привидение
2) чудо, диковина; чертовщина, наваждение

妖异

1) чушь, вымысел, ерунда
2) страсти, ужасы; сверхъестественное

妖客

обр. персик

妖孽

1) нечисть, нечистая сила; оборотень, бес
2) чертовщина, дьявольщина (также обр. о грязном, нечестном, преступном поступке)
3) бедствие, несчастье; вредить, причинять несчастье

妖媚

обольстительный, обворожительный

妖娇

очаровательный; обворожительный, обольстительный, завлекающий

妖娆

1) обворожительный, обольстительный (о женщине)
2) нежный, трогательный (напр. о мелодии)

妖妇

ведьма, чертовка

妖妄

1) колдун, шаман, волшебник
2) волшебство, чудо; волшебный
{{妖нет иероглифа yāoniè чертовщина, дьявольщина, дело рук нечистой силы (также обр. о грязном, нечестном поступке)}}

妖声妖气

вкрадчивый голос, завлекающая манера (речи)

妖声

зловещий голос, глас бедствия

妖咎

бедствие, несчастье; напасть

妖变

чудесное изменение, чудо

妖厉

несчастье, беда

妖凶

нечистая сила, порча (от волшебства)

妖冶

обворожительный, обольстительный, прелестный (напр. о женщине)

妖伪

ложный, фальшивый, ненастоящий; фальшь, подделка

妖伪

ложный, фальшивый, ненастоящий; фальшь, подделка

妖人

чародей, маг, волшебник, колдун


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии