Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ци це се |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄧˋ ㄑㄧㄝˋ ㄒㄧㄝˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | kai3 kit3 sit3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сэцу кэй | тигиру кидзаму вaрифу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | せつ けい | ちぎる きざむ わりふ |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | ке кёль кыль соль |
(латиница) | |
(хангыль) | 계 결 글 설 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *kèi ket set |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5951 |
Биг-5 (Big5) | ABB4 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4675 |
Джи-би-кей (GBK) | C6F5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2332 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4488 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10536.100 |
Словарь "Канси" | 0251.210 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 373.11 477.24 495.41 |
Словарь "Цыхай" | 372.301 |
Словарь Морохаси | 5917 |
Словарь "Дэ джаён" | 0513.010 |
Словарь Мэтьюза | 551 |
Словарь Нельсона | 1177 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8482 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1148 |
Телеграфный код Тайваня | 1148 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | CIYG |
Код "Цанцзе" | QHK |
Код "Четыре угла" | 5743.2 |
* робкий; оробеть
1) отделённый, отдалённый, разделённый, разобщённый; быть в отдалении (в разлуке); расставаться, разлучаться; уединяться; разлука
2) заключать клятвенный союз
1) циби (народность в Синь-цзяне)
2) Циби (фамилия)
сделать на борту лодки зарубку, чтобы потом найти оброненный в воду с этого места меч (обр. о твердолобом, упрямом до смешного)
купчая крепость, бумага на владение
контракт, соглашение; купчая
隨意契約 юр. контракт по соглашению
стар. квитанция об уплате (напр. ликинной пошлины)
верительная бирка (в форме стрелы)
гербовый сбор, пошлина (при заключении купчей)
названый (приёмный) отец
названая (приёмная) мать
яп. мотив, стимул; толчок; ключ (к чему- л.)
* диал. разрубать, разрезать
1) контракт, соглашение
2) археол. письмена на черепаховых щитах
1) контракт, письменное соглашение; купчая
契據專員 комиссар по регистрации земли (при гоминьдановском режиме)
2) расписка; вексель
диал. младший из побратимов
гербовый бланк (заполняется и наклеивается на контракт в удостоверение об уплате пошлины или сбора)
гербовый бланк (заполняется и наклеивается на контракт в удостоверение об уплате пошлины или сбора)
терпеть затруднения, страдать, мучиться
{{3-0642}}
филос. метод сходства (в научной индукции)
1) соответствовать, подходить; совпадать
2) близкий, задушевный; интимный; подружиться, сойтись
близкий друг
печать, штамп (по линии сгиба или отреза в документе)
контракт, письменное соглашение (условие); обязательство
поэт.
1) стечение обстоятельств, счастливый случай, совпадение
2) предначертание, предопределение; судьба
ист. цидао (монеты в форме ножа, X в.)
диал. старший из побратимов
ист. кидани (народность на территории нынешнего Сев.-Вост. Китая)