I прил./наречие 1)
dà большой, крупный, огромный; многочисленный; во множестве; много, щедро
中國地大人眾 территория Китая велика, население огромно 大工業 крупная промышленность 大施 широко применять (практиковать) 大吃大喝 много есть и много пить, объедаться 大賂南金 щедро одаривать золотом Юга 2)
dà грубый, толстый; широкий; густой
大呢子 толстое (грубое) сукно 肥大的衣裳 широкое \ платье 大綠\ густо-зелёный \ 3)
dà сильный, мощный; громкий, громогласный; мощно, сильно, громко
大發雷霆 мощный раскат грома 大吵大鬧 громко шуметь и скандалить 大哭大呌 громко плакать и кричать 4)
dà далёкий, крайний
大東 Дальний Восток 5)
dà первый (
в ряду), старший (
напр. из братьев
); уважаемый, почтенный; пожилой;
вежл. Ваш
我比他大三歲 я старше его на три года 大門 Ваша школа (в науке) 老大哥 \ старший брат; Вы 6)
dà крупный, влиятельный, могущественный; состоятельный, богатый; знатный, сановный, именитый
大人物 крупная личность 畏大人 бояться больших (влиятельных) людей 大地主 крупный помещик 大資產階級 крупная буржуазия 7)
dà основной, важный, главный, высший; серьёзный; принципиальный; -
大學校 высшее учебное заведение 大問題 принципиальный вопрос, важная проблема 小事大提 мелкое дело поднимать на принципиальную высоту 8)
dà общий, генеральный; в общем, полностью; в целом
病大好了 болезнь в общем пошла на поправку 大修理 общий (капитальный) ремонт 9)
dài (
в названиях государств) великий
大明國 Великая Минская империя; Дайминская империя (офиц. название Китая при дин. Мин, XIV-XVII вв.) II наречие степени 1)
dà перед глаголом или прилагательным, чаще с отрицанием: очень, весьма; значительно; сильно
大有問題 весьма проблематично 寫得不大好 написано не очень хорошо 他不大愛說話 он не очень разговорчив 大不相同 совсем различный; значительно отличается 大…\特… перед повторенным глаголом: изо всех сил, что есть духу 大駡特駡 браниться изо всех сил 2)
tài среднекит. слишком, чересчур; совершенно, совсем
大憨生 слишком глупый, совсем без ума 大狂生 в крайнем бешенстве, совсем не в себе III dà гл. 1) быть старше
我大他一歲 я старше его на год 2)* считать большим; преувеличивать
不自大其事 не преувеличивать самому своих деяний (заслуг) 3)* считать важным (почтенным); ценить; уважать; превозносить
大齊信焉而輕貨財 уважать верность и презирать богатство IV dà сущ. 1)
диал. отец; дядя (
по отцу)
她的大 её отец 2)
вост. диал. сестра (
старшая)
大大 старшая из сестёр 二大 вторая сестра 三大 третья сестра 3) старшой, старшина
老大, 老二 капитан (шкипер) и первый помощник (напр. на катере) 4)
сокр. (
вм. 大學) университет, вуз
北大 Пекинский университет 5)
сокр. (
вм. \
大會) \
六大 шестой съезд \ 十大文件 документы десятого съезда \ V dà собств. 1)
геогр. (
сокр. вм. 大連) гор. Дальний
旅大 Люйшунькоу-Далянь; район Порт-Артур ― Дальний 2) Да (
фамилия)
VI dà словообр. в сложных терминах соответствует различным морфемам со значением: большой, главный;
в частности а)
о общей и технической терминологии - русским морфемам: велико-, больше-, глав\-
大俄羅斯人 великоросс 載量大的 большегрузный 大跨梁 большепролётная балка 大元帥 главный маршал; главком б)
в естественно-научной терминологии ― морфемам: макро-, мета-
大配子 макрогамета 大孢子 мегаспора 大分子 макромолекула 大地區 макрорайон 大神經膠質 макроглия в)
в терминологии, заимствованной из Индии,- морфемам: маха-, мага-
大君 магараджа 大乘 махаяна (большая колесница, одна из школ буддизма) г)
в христианской церковной иерархии - морфемам: архи-, прото-
大主教 архиепископ 大司祭 протоиерей, протопресвитер 大輔教 протодиакон