Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | си |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄒㄧˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | hei2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ки си | ёрокобу ёрокоби |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | き し | よろこぶ よろこび |
![]() ![]() | $
|
---|---|
(кириллица) | хуи |
(латиница) | |
(хангыль) | 희 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *xiə̌ |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 559c |
Биг-5 (Big5) | B3DF |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4F32 |
Джи-би-кей (GBK) | CFB2 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2078 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 9376 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10649.020 |
Словарь "Канси" | 0199.050 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 251.12 |
Словарь "Цыхай" | 283.603 |
Словарь Морохаси | 3957 |
Словарь "Дэ джаён" | 0420.290 |
Словарь Мэтьюза | 2434 |
Словарь Нельсона | 1115 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №2032 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 823 |
Телеграфный код Тайваня | 823 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | BJUJ |
Код "Цанцзе" | GRTR |
Код "Четыре угла" | 4060.1 |
сорока (как вестница счастья)
{{0473}}
Гималайские горы (Гималаи)
с радостным видом; с весёлым выражением лица; радостно, весело, в приподнятом настроении
свадебная лапша
благодатный (нужный, своевременный) дождь
сорока
любить говорить намёками; питать пристрастие к языку намёков
с.-х. светолюб, светолюбивый
喜陽植物 светолюбивые растения
радовать слух и услаждать зрение; нравиться больше всего; излюбленный
1) денежный подарок к празднику; денежная награда (слугам) к радостному событию
2) чаевые
1) денежный подарок к свадьбе
2) расходы на праздник (свадьбу)
праздничный (свадебный) пир, пирушка
喝喜酒 выпить за счастье молодожёнов
лицо расплылось в улыбке от счастья и радости; лицо озарила улыбка
полюбить, сблизиться
паланкин невесты, свадебный паланкин
\прыгать от радости
подарки (слугам) к праздникам
охотно предаваться воспоминаниям; с удовольствием вспоминать о прошлом; охотно, снова и снова говорить о событиях прошлого
* см. 喜悅
стар. манифест о восшествии на престол
слова поздравления (новобрачным)
радостное известие, счастливая весть
см. 喜聞樂見
см. 喜冲冲
см. 喜蛛
паук радости (Teraguatha)
1) насиженные куриные яйца
2) см. 喜果 2)
служанка новобрачной (невесты)
радостный вид, счастливое выражение лица
пульс беременной
праздничные парные надписи (вывешивались на свадьбах и торжествах)
свадебные конфеты
свадебное (праздничное) печенье
праздничный банкет; свадебный пир
сиять от радости
счастливая улыбка, весёлый смех
1) * портрет (только живого лица)
2) миф. бог Радости (в сторону которого, определяемую по календарю, устанавливали свадебный паланкин в день отъезда невесты)
3) добрый дух, гений; дух умершего предка
весёлый, сияющий (о выражении лица)
см. 喜容
недомогание беременной
любить; нравиться
свадебные свечи
см. 喜孜孜
диал. бурно выражать свою радость; обрадоваться, быть вне себя от радости; в ликовании
диал. бурно выражать свою радость; обрадоваться, быть вне себя от радости; в ликовании
благостный; приветливый
ликующий, вне себя от радости; ликовать
1) весёлое (радостное) настроение
喜氣盈盈 (также 喜氣洋洋) радостно, в восторге; с ликованием
2) счастье, удача, радость
喜氣盈門 пусть радостью будет наполнено жилище Ваше (пожелание)
см. 喜蛛
театр комическая опера
праздничная (радостная) песня (напр. свадебный гимн)
праздничная (радостная) песня (напр. свадебный гимн)
1) радоваться
討\喜歡 вызывать (стараться вызвать) чувство симпатии
2) любить, нравиться
我喜歡旅行 мне нравится (я люблю) путешествовать
1) «Плоды радости» (сушёные фрукты, подаваемые на свадьбе)
2) красные (крашеные) яйца (раздаваемые гостям на третий день рождения ребенка или гостям на свадьбе)
1) «Плоды радости» (сушёные фрукты, подаваемые на свадьбе)
2) красные (крашеные) яйца (раздаваемые гостям на третий день рождения ребенка или гостям на свадьбе)
счастливая звезда; звезда, приносящая радость
с.-х. сухолюб; сухолюбивый
喜旱植物 сухолюбивое растение
увлекаться новым и отвернуться от старого (о непостоянстве в чувствах)
увлекаться новым и отвернуться от старого (о непостоянстве в чувствах)
эпист. «в знак уважения, к радостному событию» (надпись на листе из красной бумаги при подарке)
стар. пусть радуют Вас сыновья Ваши, занимая первое место на столичных экзаменах! (пожелания, написанные на конвертах, подарках)
радостная весть
1) покой новобрачных
2) комната, где убирают невесту к свадьбе (в доме родителей невесты)
3) комната для отдыха невесты (на современной свадьбе)
тщеславие, честолюбие; быть падким на похвалы (букв. любить ходить в высокой шапке)
см. 喜歡 1)
радостное настроение; радость, веселье, удовольствие
радоваться; радость, восторг
см. 喜孜孜
радоваться; радость
радость или гнев, настроение момента
觸其喜怒 попасть под настроение момента
радостное настроение; счастливый, радостный
радость отразилась на лице; выразить своим видом радость; лицо расплылось в радостной улыбке; с сияющим видом
торжество, празднование (свадьбы, дня рождения); радостное событие
свадебный полог (панно из красного шёлка с золотыми иероглифами — поздравление по случаю свадьбы)
приглашение (письменное) на свадьбу
местн. простыня новобрачной (выставляемая после свадьбы)
см. 喜幛
см. 喜帕
1) радостный вид, счастливое выражение лица
2) изображение, портрет (только живого человека)
см. 喜筵
1) радоваться гостям, быть гостеприимным
2) желанный гость
сиять (ликовать) от радости (счастья); сияющий, ликующий
1) знак «си», знак радости (для поздравления человека, достигшего 77-летнего возраста)
2) перен. 77-летний возраст
см. 喜蛛
см. 喜娘
служанка новобрачной (на свадебной церемонии)
любить, питать симпатию, иметь влечение (к кому-л., чему- л.)
зал, где происходит церемония бракосочетания
* радостный, благостный, добрый
любить славу, быть честолюбивым (тщеславным)
кичиться своими заслугами; тщеславный
кинокомедия
театр комедия
\ неожиданная радость; \ приятный сюрприз
радостно, в радостном воодушевлении
* любить воевать; быть воинственным
радостный; в радостном возбуждении
см. 喜陽
счастливое предзнаменование (предсказание)
радостная весть
радостная весть
диал. радовать \; приятный, симпатичный; милый, прелестный
1) радостное событие
2) свадьба
xǐshì
1) лезть не в своё дело; совать нос в чужие дела
2) не в меру стараться
радоваться; веселиться; радость, веселье
обрадоваться сверх всякой меры; безудержная радость