Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 命

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий мин  
латиницей mìng  
азбукой чжуинь ㄇㄧㄥˋ 
Иероглиф 命
Русское значение
I сущ.
1) приказ; приказание, распоряжение; повеление
奉命 получить приказ
命戒 приказ и запрещение

2) декрет, указ; мандат; директива; приказ о назначении на должность; назначение
受命 принять назначение

3)* мандат \ на царство (императору, династии); жалованная грамота; верительная бирка; скипетр (как знак достоинства)
革其命 лишить её (напр. династию
) мандата, свергнуть её

4) провидение; фатум, судьба; рок; предопределение, книга судеб, воля неба (судьбы); судьбы (напр. страны)
命該如此 так было решено судьбой; такова воля рока; так суждено!

5) годы жизни; продолжительность жизни, долголетие (определённое судьбой); жизнь; жизненный
命益長 да будет жизнь Ваша ещё более долгой!
命在旦夕 mìngzàidànxì жизни вот-вот придёт конец; стоять одной ногой в могиле

6) именные списки; имя, название; наименование (вм. 名)
亡命 бежать, скрывая своё имя; стать беглецом

7)* клятва; присяга \
犯命 нарушить клятву (напр. о союзе
)
II гл.
1) приказать; повелеть, наказать; предписать, распорядиться
命之 *Вы приказали!, Слушаю-с!

2) назначить на должность; уполномочить, послать; возвести в ранг; назначенный (особенно: верховной властью), рангированный, титулованный
命相 назначить министром
命卿 назначенный (императором) канцлер

3)* позвать, призвать; пригласить
命客 пригласить гостей; призвать клиентов

4) определить, предопределить; суждено (судьбой, небом)
命之矣 так суждено небом!

5) назвать, дать название, наречь, обозначить; наименовать
命之日 назовём его «…»; и нарёк имя ему «…»

6) пожаловать, дать, присвоить; жалованный, дарованный, присвоенный (напр. форма одежды)
命屢 присвоенная (по форме) обувь; официальная обувь высшего чиновничества

7) объявить, провозгласить; сообщить; заказать

8) определять судьбу; гадать; гадательный
命紙 бумага для гадания
命龜 заказать предмет гадания, задать вопрос оракулу
III собств.
Мин (фамилия)
Английское значение
life; destiny, fate, luck; order
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  2021

Написание иероглифа 命

Написание 命
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 命
ключ
номер ключа 30
черт в ключе 3
добавленных 5
всего черт 8

Чтения иероглифа 命 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) мин
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄇㄧㄥˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) meng6 ming6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) мэй мёо иноти оосэ микото
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) めい みょう いのち おおせ みこと
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) мён
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *miæ̀ng

Коды и индексы иероглифа 命

Коды в кодировках
Юникод 547d
Биг-5 (Big5) A952
Джи-би-2312 (GB-2312) 437C
Джи-би-кей (GBK) C3FC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4431
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5704
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10604.110
Словарь "Канси" 0183.180
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 429.13
Словарь "Цыхай" 266.601
Словарь Морохаси 3473
Словарь "Дэ джаён" 0402.150
Словарь Мэтьюза 4537
Словарь Нельсона 430
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №3399
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 730
Телеграфный код Тайваня 730
Прочие коды
Символьный код иероглифа ODJY
Код "Цанцзе" OMRL
Код "Четыре угла" 8062.7

命驾

1) приказать заложить экипаж (обр. в знач.: сидеть на чемоданах, приготовиться тронуться в путь)
2) ве.жл. осчастливить посещением

命馆

дом предсказателя, гадательная комната

命题

1) лог., филос. суждение; предложение; лингв. высказывание; предложение
必然命題 лог. безусловное суждение
2) дать тему (для сочинения): мат. задать задачу

命门

1) кит. мед. врата жизни (место между почками); правая почка (якобы средоточие функции размножения)
2) в физиогномике часть щеки возле уха

命途

жизненный путь; удел, участь; судьба

命运

судьба, рок; участь, удел; воля неба; предназначение, предопределение

命蹇

см. 命窮 1), 2)

命赐

пожаловать, подарить; пожалованный, дарованный (императором)

命诏

вызов (приглашение) ко двору; эдикт о назначении

命裹注定

так решено судьбой, так записано в книге судеб

命裹所招

то, что должно было случиться; предопределённое судьбой

命蛋蛋

диал. милый, родной; самый близкий

命薄

несчастливый, незадачливый; злосчастный

命蔕

1) анат. пуповина
2) см. 命門 1)

命苦

несчастье, невезенье; несчастный (о человеке): судьба горька (жестока)!

命脉

1) важнейшие кровеносные сосуды
2) жизненные артерии (напр. экономики); командные высоты

命笼

* одиночный окоп (на поле боя)

命笔

браться за перо, начать писать

命穷

1) быть несчастливым; несчастливый, несчастный
2) не везёт!
3) божество нищеты

命禾

* хлеб (колосья), жалованный императором

命祜

веление рока; благословение (воля) неба; жребий; удел

命短

недолговечный, умерший в молодых годах; безвременно скончавшийся

命盗

сокр. убийство и ограбление

命理

судьба; рок

命犯

юр. обвиняемый по делу об убийстве; убийца

命浊

будд. омрачение жизни (см. 五濁)

命法

мат. раздробление

命案

юр. дело об убийстве; убийство

命根子

см. 命根 1-3)
命根子的錢 кровные деньги

命根

1) главный корень растения
2) жизненные корни; долголетие; источник (свет) жизни
3) самое дорогое; жизненно важное; основа основ
4) будд. корень жизни (Jivita; то, что определяет продолжительность жизни, век, время между перерождениями)

命服

* жалованная одежда (чиновника); форменная одежда

命日

1) назначить (определить) день
2) день смерти (напр. предка)

命数法

мат. система наименований единиц разрядов чисел: счисление; нумерация

命数

1) судьба, участь, удел
2) долголетие; продолжительность жизни
3) мат. нумеровать, нумерация

命意

1) определить тему; основная идея (произведения)
2) выразить (оформить) мысль; придумать

命宫

1) проф. яз. гадателей дворец жизниобласть неба, где находилось солнце в момент рождения человека (обр. о судьбе; жребий, удел)
2) промежуток между бровями (в гадании по лицу)

命宝

человеческая жизнь (как величайшая драгоценность); долголетие; счастье обладать жизнью

命官

1) ycm. чиновники титулованные; чиновничество; чин
2) назначать чиновников

命妇

* жёны чиновных особ (от до 士)

命如纸

судьба \ как бумага (обр. в знач.: несчастная участь, жалкий жребий)

命夫

* высочайше назначенный чиновник; сановник (от до 士)

命士

ист. чиновник, назначенный царским указом (при Ван Мане с кормлением в 500dàn)

命圭

* верительный (нефритовый) скипетр (вассального князя, посла)

命在旦夕

быть при последнем издыхании, стоять на краю могилы; вот-вот умрёт

命吏

стар. высочайше назначенный чиновник

命名者

лингв. классификатор

命名法

номенклатура

命名日

день именин; именины

命名

давать название (имя); называть, нарекать; именовать, величать; озаглавливать (книгу)

命分数

уст. знаменатель

命分

1) доля, участь, судьба
2) уст., мат. дробь; дробный

命光

будд. существование, жизнь, продолжительность (мимолётность) существования

命俦啸侣

назначать себе ггодобных и собирать к себе дружков (обр. в знач.: окружать себя своими людьми)

命休

окончить жизнь, умереть

命令式

1) повелительный, приказный, императивный
2) лингв. императив; повелительное наклонение

命令句

лингв. повелительное предложение

命令主义

голое администрирование

命令

1) приказ; декрет; приказание; распоряжение, предписание; предначертание
行政命令 декрет; декретирование
2) предписать; распорядиться; приказать; предложить в административном порядке; предписанный, обязательный
絕對命令 филос. категорический императив

命书

письменный приказ

命义

смысл; значение, семантика

命中率

воен. мрицельность (огня); коэффициент попадания

命中

попасть (в цель); воен. \ попадание (снаряда, бомбы)
命中公算 вероятность попадания mìngzhōng
в книге судеб, в анналах судьбы
命中造定 так предопределено судьбой; гак суждено

命世才

талант (шедевр) своего времени, способный (гениальный) человек (часто о философе Мэн-цзы и его трактате)

命世

пользоваться славой; известный, знаменитый
{{0762}}


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии