Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 加

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзя  
латиницей jiā  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄚ 
Иероглиф 加
Русское значение
jiā I гл. А
1) добавлять, прибавлять, надбавлять (что-л.); усиливать, усугублять; увеличивать, повышать; накладывать, громоздить
湯裏加點鹽 добавить в суп немного соли
加了工資\ увеличить (прибавить) \ зарплату
喜上加喜 к радости прибавлять радость
書上加注解 дополнять книгу примечаниями (комментариями)

2) мат. складывать с…; увеличивать на…; приплюсовывать; плюс
二加三等於五 2+3=5

3) накладывать, прикладывать; надевать, носить (одежду); применять, производить, оказывать
加印 прикладывать печать
加朝服 надевать парадную (придворную) одежду
加罰 налагать штраф (взыскание)
不加思索 не раздумывая, без размышлений
加勉 прилагать старания
加恩於其子 оказывать милости его (своему) сыну

4) перед дополнением качественным словом указывает на усиление данного качества (см. также ниже, разд. III); становиться ещё более…; делаться ещё…
加勇 стать ещё более храбрым
鄰國之民不加少,
寡人之民不加多 подданные соседних княжеств числом не уменьшаются, а мои — не увеличиваются

5) * превосходить; ставить себя над…
君子稱其功,
以加小人 совершенный человек превозносит их (людей) заслуги, чем и превосходит людей мелких
гл. Б
1) передавать, оставлять (в наследство), давать (кому- л.); снабжать, жаловать (чём-л.); насылать (на кого-л. что- л.); поражать (кого-л. чём-л.)
加我服 снабдить меня платьем
加敝邑以亂 наслать смуту на наш город

2) вступать в…; присоединяться к…
加盟 вступить в союз (содружество)

3) * служить (кому-л.); иметь пост в…, занимать положение в…
加齊之卿相 министр, занимающий пост в Ци
гл. В
1) прибавляться, увеличиваться, повышаться; расти, нарастать, расцветать; распространяться
產量比去年加了一倍 продукция против прошлого года увеличилась вдвое
光耀加於百姓 слава (этого подвига) распространилась на весь народ

2) накладываться, громоздиться; быть надетым, носиться (о платье)
朝服雖敝,
必加於上 хотя бы парадное платье и было изношенным,— его необходимо надеть сверху

3) выдаваться, возвышаться; быть выше; численно превосходить
加於一雙 быть в числе большем, чем одна пара
加於人一等 быть на голову выше других
II союзное слово
добавим к этому, что…; вдобавок, впридачу, к тому же
田野空,
朝廷空,
倉庫空
加兵戎未戢四方離散 пусты, двор пуст, казна пуста… к тому же военные действия не прекратились, вся страна в разброде
III прил./наречие *
дополнительный; \ более
加籩 добавочная бамбуковая ваза (с пищей для жертвоприношения или торжественного угощения)
加詳 \ более подробный
IV сущ.
1) мат. сложение
加減乘除 сложение, вычитание, умножение и деление

2) физ. (сокр. вм.
加路里) калория
V собств.
1) (сокр. вм.
加拿大) Канада

2) Цзя (фамилия)
Английское значение
add to, increase, augment
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  2283

Написание иероглифа 加

Написание 加
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 加
ключ
номер ключа 19
черт в ключе 2
добавленных 3
всего черт 5

Чтения иероглифа 加 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзя
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄚ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gaa1 gaa3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кa кувaэру кувaвaру кувaэтэ
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) くわえる くわわる くわえて
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ка
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) ga

Коды и индексы иероглифа 加

Коды в кодировках
Юникод 52a0
Биг-5 (Big5) A55B
Джи-би-2312 (GB-2312) 3C53
Джи-би-кей (GBK) BCD3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 1835
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4205
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10366.010
Словарь "Канси" 0146.130
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 166.34
Словарь "Цыхай" 193.101
Словарь Морохаси 2297
Словарь "Дэ джаён" 0329.020
Словарь Мэтьюза 580
Словарь Нельсона 716
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1757
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 502
Телеграфный код Тайваня 502
Прочие коды
Символьный код иероглифа YMJ
Код "Цанцзе" KSR
Код "Четыре угла" 4600.0

加加林


Гагарин (Юрий Алексеевич; 尤里·阿列克谢耶维奇·加加林; 09.03.1934-27.03.1968)


加高

повышать, поднимать; надстраивать

加餐

эпист. кушайте побольше! (в знач.: желаю Вам доброго здоровья)

加额礼

воен. отдание воинской чести

加非里斯坦

ист. Кафаристан (область на террит. сев.-вост. части Афганистана)

加隆河

р. Гаронна (Франция)

加闰

добавочный (дополнительный) месяц (по лунному календарю)

加长

увеличивать в длину, добавлять, наращивать

加重法

см. 加權法

加重

1) усугублять, усиливать; отягчать
2) усугубляться, усиливаться; приобретать серьёзный характер
3) акцентировать, подчёркивать; придавать \ значение

加里曼丹

о. Калимантан (уст. Борнео; Индонезия)

加里宁格勒

г. Калининград (Россия)

加里宁

г. Калинин (Россия)

加里

хим. калий; калиевый
加里石鹼 калиевое мыло

加那里群岛

геогр. Канарские острова

加速度

физ. ускорение
線加速度 линейное ускорение 絕對加速度 абсолютное ускорение

加速器

физ. ускоритель
同步加速器 синхротрон 同旋加速器 циклотрон 同步迴旋加速器 синхроциклотрон

加速力

физ. ускоряющая \

加速

ускорять\; ускорение; усренный
加速運動 физ. ускоренное движение 等加速\ равномерно-ускоренный 加速擺動 учащать колебания

加达鲁尼亚

пров. Каталония (Испания)

加辣

(um. carato) карат

加路里

(лат. calor) калория

加足

набирать полностью (что-л.)

加贝罗内斯

г. Габороне (до 1969 г. Габеронес, Ботсвана)

加语

грам. определение

加被

1) покрывать
2) будд. облекать (благодатью), благословлять (санскр. Adhisthana)

加衔

1) присваивать повышенное звание (против положенного по занимаемой должности)
2) повышенное (дополнительное) звание

加行

будд. ревностное старание, усердие (санскр. Prayoga)
jiāháng
ряд «k» (в японской азбуке)

加薪

прибавлять жалованье; прибавка

加蓬

геогр. Габон

加色

делать надбавку (в расчёте) на низкопробность серебра; лаж на неполноценность серебра

加膝坠渊

обласкивать при поступлении и отшвыривать прочь при уходе (об отношении к подчинённым)

加耗

ист. прибавлять \ на восполнение потерь; делать накидку на утруску; добавочное обложение на восполнение убыли (в пути и при хранении) в податном хлебе и серебре

加罪

отягчать вину

加罗林群岛

геогр. Каролинские острова

加纳

геогр. Гана

加级鱼

диал. морской окунь

加级

повышать в ранге (звании)

加紧

усиливать, интенсифицировать, форсировать

加粗

утолщать; утолщение

加算器

счётная машина, арифмометр

加算

начислять, прибавлять в расчёте
加算利息 начислять проценты

加答尔

мед. катар
胃加答兒 катар желудка 腸加答兒 катар кишечника

加答儿

мед. катар
胃加答兒 катар желудка 腸加答兒 катар кишечника

加硫炼制

тех. вулканизировать; вулканизация

加硫

тех. вулканизировать; вулканизация

加码

1) повышать (поднимать) цену на товар
2) повышать норму
3) увеличивать ставку (в игре)
4) добавочная закупка (в биржевой игре после изменения курса)

加盟

1) вступать в союз
2) союзный, входящий в союз (содружество)
加盟共和國 союзная республика

加的福

г. Кардифф (Англия)

加班费

плата за сверхурочную работу, сверхурочные

加班

1) сверхурочная смена (напр. в выходной день)
2) работать сверхурочно

加特力教

католичество, католицизм

加热器

нагревательный прибор

加热

нагревать, подогревать; нагревание

加点

1) править, исправлять (текст); пунктировать (неразмеченный текст)
2) удлинять рабочее время; отрабатывать сверхурочные; сверхурочный

加演

давать дополнительно \
加演日場 давать дополнительное дневное представление

加添

прибавлять; увеличивать

加深

1) углублять; углубленный
2) углубляться

加浓法

фото усиление

加波力克酸

хим. карболовая кислота

加法

мат. сложение

加油车

бензозаправщик

加油站

\заправочная станция

加油加酱

добавлять масла и соевого соуса (обр. в знач.: привирать)

加油

1) заправлять маслом (горючим); смазывать
2) прибавлять силы; сильнее, энергичнее
加油! нажми!; наддай!

加水

эк. ажио

加比之理

мат. правило равенства суммы соответствующих членов ряда отношений каждому из этих отношений

加格达奇

геогр. Джагдаци (Jagdaqi; пров. Хэйлунцзян, КНР)

加查

г. Джаца (Тибетский авт. р-н, КНР)

加来海峡

прол. Па-де-Кале

加来

г. Кале (Франция)

加权法

стат. метод взвешивания; взвешенные (сложные) средние

加曼特喀木湖

оз. Монкальм (Тибетский авт. р-н, КНР)

加日

день за днём, много дней подряд

加斯德腊

ист. Кастилия (Испания)

加料

1) загрузка \ (в обрабатывающее устройство)
2) улучшенный, повышенного качества

加数

мат. слагаемое

加持

будд.
1) благословлять (санскр. Adhisthanam)
2) читать заклинания, молиться \

加拿大北极群岛

геогр. Канадский Арктический архипелаг

加拿大

геогр. Канада

加拉加斯

г. Каракас (Венесуэла)

加拉信

г. и пров. Каласин (Таиланд)

加护

защищать, охранять (о божественном покровительстве, напр., Будды)

加意

с особым вниманием; с особой осторожностью

加快

1) ускорять; ускоренный
加快速度 наращивать темпы 加快腳步 прибавлять шаг
2) ускоряться; ускорение

加德满都

г. Катманду (Непал)

加役流

ист. ссылка с принудительными работами (дин. Тан)

加强

1) усиливать, укреплять
2) усиливаться, укрепляться
3) интенсификация

加座

добавочные (приставные) места (напр. в театре)

加帮

1) тех. крепление (обшивка) дамбы
2) Габон

加巴拉

каббала; каббалистический

加工留量

тех. припуск \

加工场

мастерская по обработке (чего-л.)

加工余量

тех. припуск \

加工

1) обработка
化學加工 химическая обработка 光整加工 чистовая обработка 加工工業 обрабатывающая промышленность 粗(精)加工 черновая (чистовая) обработка
2) обрабатывать

加岗

усиливать посты (пикеты); усиленный (напр. о нарядах полиции)

加尔各答

г. Калькутта (Индия)

加宽

уширять, делать более свободным

加害人

юр. злоумышленник

加害

причинять вред; вредоносный

加官

1) театр. цзягуань (роль чиновника в прологе или интермедии в честь знатного зрителя)
跳加官 играть цзягуаня (с пожеланием успешной карьеры знатному зрителю)
2) получать повышение в должности
3) * получать добавочную должность (по совместительству)

加委

оформлять назначение \ (кого-л.)

加大

1) увеличивать, прибавлять
2) увеличиваться, вырастать

加多

1) увеличиваться, множиться
2) увеличивать, приумножать

加增

1) прибавлять
2) прибавляться; прибавление; увеличение, рост

加固

укреплять
化學加固法鑿井 укрепление грунта химическими средствами при бурении

加号儿

мат. знак сложения, плюс

加号

мат. знак сложения, плюс

加厚液

фото усилитель

加厚

утолщать

加厘

(англ. curry) кэрри (острая приправа из шафрана с перцем)

加压

увеличивать давление, нагнетать

加印

надпечатывать; надпечатка
加印郵票 \ марка с надпечаткой

加勒比海

геогр. Карибское море

加勉

усиленно, с особой энергией

加功

способствовать; пособничать
加功於他人自殺罪 юр. пособничество самоубийству

加剧

1) усиливаться, обостряться
2) усиливать, обострять; обострение

加利福尼亚湾

геогр. Калифорнийский залив

加利福尼亚

штат Калифорния (США)

加刑

подвергать наказанию (часто: телесному), наказывать
{{0414}}

加减例

юр. положения об отягчающих и смягчающих вину обстоятельствах

加减之理

мат. правило построения производной пропорции

加减

складывать и вычитать; сложение и вычитание

加冠

надевать головной убор (обряд при достижении мужчиной совершеннолетия; обр. в знач.: достигнуть совершеннолетия)

加农炮

(фр. canon) воен. пушка

加冕

коронация, венчание \

加入

1) вступать
2) добавлять, вставлять

加倍

прям., перен. удваивать; удваиваться; вдвойне

加伦

(англ. gallon) галлон

加价

повышать цену, производить наценку (на товар)

加以

1) применять, прилагать; оказывать, подвергать, делать, производить, давать, чинить
加以回答 давать ответ, отвечать (на что- л.) 加以批評 подвергать критике 加以援助 оказывать помощь 加以調查 производить обследование 加以打擊 наносить удар 加以注意 обращать внимание (на что-л.) 加以修正 вносить поправку 加以阻撓 чинить препятствия
2) \ прибавить; вдобавок, к тому же

加仑

(англ. gallon) галлон

加人一等

стоять на голову выше других; выдающийся

加之

добавим к этому, плюс к этому; сверх того, вдобавок

加上

1) добавлять, прибавлять, накидывать; приплюсовывать
2) добавим, что…; к тому же
又加上 кроме того; вдобавок \; сверх того


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии