Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 兒

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
putonghua sound
Иероглиф 兒
Русское значение
ér; ní; -r I сущ.
1) ér ребёнок, дитя; малыш
嬰兒 грудной ребёнок
生兒養女 родные и приёмные дети

2) ér сын; мальчик; мальчуган; дитя, ты (в обращении родителей к детям); я (в обращении к родителям)
梅兒知悉 эпист. Мэй (сыну или дочери) прочесть (обращение в письме потомку)
兒自別家己兩月餘 вот уже больше двух месяцев, как я уехал из \ дома (из письма родителям)

3) ér молодой человек, мужчина
兒女英雄傳 биографии героев и героинь (также заглавие романа XIX в.)
健兒 «орёл», добрый молодец

4) ér уст., презр., бран. мальчишка, сопляк
大耳兒 сопляк лопоухий
富兒門 барчуки, сопляки-богатеи

5) ér уничижит. я, младшая; мой (молодая женщина о себе)
被兒夫怪 я получила выговор от моего мужа
II прил.
1) вм. 倪 (слабый)

2) вм. 齯 (молочные зубы в старости)
III ní собств.
1) ист., геогр. (вм. 郳) Ни (местность в царстве Ци; на террит. нынешней пров. Шаньдун)

2) Ни (фамилия)
IV -r словообр.
1) словообразующий суффикс при основе существительного, первоначально в уменьшительно-ласкательном значении, ныне в значительной степени утраченном
小貓兒 кошечка, котёнок; кошка
水珠兒 капелька (капля) воды
畫片兒 картинка
盤兒 блюдечко, блюдце

Примечание: в диалектах (особенно: Шаньдун) суффиксможет быть придан едва ли не любому существительному:
人兒 человек,
天兒 небо,
嬸兒 тётка и т. д

2) суффикспридаётся к основе глагола или прилагательного, используемых в предметном значении, и является, таким образом, суффиксом субстантивации; ср
diàn под-кладывать и
墊兒 diànr прокладка
chàng петь и
唱兒 chàngr песня
jiān острый и
尖兒 jiānr остриё, пик
gān сухой и
乾兒 gānr сушёный продукт, сушенье и т. д

3) суффиксоформляет некоторые наречия времени (считается видоизменением элемента 日)
今兒 jīnr (вм.
今日) сегодня
昨兒 zuór (вм.
昨日) вчера
明兒 míngr (вм.
明日) завтра

4) суффиксоформляет некоторые наречия места (считается видоизменением элемента 裏)
這兒 (вм.
這裏) здесь
那兒 nàr (вм.
那裏) там
那兒 nǎr (вм.
那裏 nǎlǐ) где?

5) суффиксчасто оформляет наречие 些 xie немного, несколько и вместе с ним участвует в образовании форм сравнительной степени прилагательного; ср
gāoвысокий и
高些兒 gāoxier немного повыше
hǎo хороший и
好些兒 hǎoxier немного получше
duō и
多些兒 duōxier несколько больше и т. д
{{4-0439}}
Английское значение
son, child, oneself; final part

Написание иероглифа 兒

Написание 兒
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 兒
ключ
номер ключа 10
черт в ключе 2
добавленных 6
всего черт 8

Изучите написание иероглифа 兒

Прописи 兒

Чтения иероглифа 兒 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) эр эр
путунхуа (пиньинь, латиница) ér er
путунхуа (чжуинь) ㄦˊ ˙ㄦ
кантонское (Йель, латиница)
YI4
кантонское (ютпхин, латиница)
ji4
ngai4
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) ji2 ri2 ji3 i2 ngi2
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) дзи ни гэй ко
онное | кунное (кана) じ に げい
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) ji ni gei ko
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) а
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) a
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница) nhi
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *njiɛ njiɛ

Слова, начинающиеся с иероглифа 兒

Коды и индексы иероглифа 兒

Коды в кодировках
Юникод 5152
Биг-5 (Big5) A8E0
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK) 83BA
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4927
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6814
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 10272.050
Словарь «Канси» 0125.030
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» 045.33 089.57
Словарь «Цыхай» 139.501
Словарь Морохаси 1365
Словарь «Дэ джаён» 0265.060
Словарь Мэтьюза 1759
Словарь Нельсона 3850
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12651
Прочие коды
Символьный код иероглифа NBRD
Код "Цанцзе» HXHU
Код «Четыре угла» 7721.7
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 348
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1813

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии