Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | ти бэнь ти |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄊㄧˇ ㄅㄣˋ ㄊㄧ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ban6 tai2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | тэй тай хон | кaрaдa |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | てい たい ほん | からだ |
![]() ![]() | $
|
---|---|
(кириллица) | пун чхе |
(латиница) | |
(хангыль) | 분 체 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 4f53 |
Биг-5 (Big5) | CA5E |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4C65 |
Джи-би-кей (GBK) | CCE5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3446 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10130.010 |
Словарь "Канси" | 0098.130 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 283.25 |
Словарь "Цыхай" | 97.202 |
Словарь Морохаси | 509 |
Словарь "Дэ джаён" | 0208.030 |
Словарь Мэтьюза | 6246 |
Словарь Нельсона | 405 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №9111 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 7555 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | NFA |
Код "Цанцзе" | ODM |
Код "Четыре угла" | 2523.0 |
1) здоровье и дух
2) тело, организм
рост (высота)
1) испытать, испробовать; прочувствовать, пережить; переживания
2) опыт (собственный, личный)
1) честь, достоинство, репутация, престиж; порядочность; приличие, пристойность
有體面 пользоваться хорошей репутацией; благородный, порядочный 裝(妝)體面 рисоваться, разыгрывать благородство; принимать благопристойный вид (ради приличия) 丟(失)體面 потерять репутацию; скомпрометировать себя; покрыть себя позором; осрамиться 媒體面 страдать отсутствием собственного достоинства; непристойный, непорядочный 是何體面! что же это за порядок!, разве это прилично?!
2) приличный, достойный, к лицу
3) пригожий, красивый; изящный
4) порядок, строй; композиция; форма, стиль
взвешивать
tǐliàng
личные качества (достоинства)
вес \
тело; туловище, корпус; стан
заботливо вникать во все мелочи; быть заботливым и чутким до мелочей
входить в (чьё-л.) положение, ставить себя на (чьё- л.) место; принимать участие в…; внимательно (чутко) относиться к…; заботиться; считаться с…; принимать во внимание; участливый, заботливый; чуткий, внимательный
tǐtiē
уразуметь, понять, вникнуть \
1) организм, тело, конституция
體質上缺點; физический (телесный) недостаток
2) субстанция, сущность; природа, характер, натура
3) соматоплазма, сома; соматический
1) облик, вид, \ наружность; видный, красивый
2) честь, достоинство; достойный
他是一個很體貌的人человек чести
3) учтивый, вежливый, тактичный; приветливый, любезный, обходительный; почтительный; с уважением
4) * обходиться с уважением, относиться почтительно к…
входить в положение, понимать
тайный слоговой язык (по 反切; напр. 不律 вм. 筆, 終葵 вм. 椎 и т. д.)
грам. предметное слово
{{0260}}
вникать, стараться понять (представить себе)
яп., грам. тайген (неспрягаемые части речи в японском языке)
1) * расчленять (тушу для жертвоприношения); рассекать на части, четвертовать; рассечение на части, четвертование
2) разбирать, анатомировать; понимать; понимание; разбор, анализ
мат. телесный (пространственный) угол
чувствовать, ощущать
стереоскоп
стереография
основное, важнейшее; суть; общее (целое) и главные (основные) детали
лит. форма; стиль; жанр; композиция, построение
анат. покров
лично осуществлять, проводить на личном примере
tǐxìng
поступки, поведение (человека); деятельность, факты деятельности
платяная вошь
* рит. принесение в жертву разрубленного пополам животного (эпоха Чжоу)
образец, модель
биол. сомит, сегмент, метамер, членик
целомическая жидкость
1) анат. полость \
2) биол. целом; целомический
физ. коэффициент объёмного расширения
спортивный зал, спортзал
День физкультурника; спортивный праздник
мед. лечебная физкультура
физкультурник, спортсмен
дворец спорта
спортивный зал
стадион
физкультурник, спортсмен
спортивное общество
физическое воспитание, физическая культура; \ спорт; физкультурный, спортивный
體育運動 физкультурное движение, физкультура и спорт 體育比賽 спортивные соревнования
плоть, тело
телесное наказание
1) приличие, достоинство; приличный, достойный
2) порядок, режим, строй; строение
成何體統 что за \порядок! 不成體統 ни на что не похоже; безобразие, беспорядок
система, построение; режим
лит. жанр
вникать, разбираться, изучать; расследовать
стереометр
стереометр
объёмность
регистровая объёмная тонна
объём; кубатура; объёмный
體積單位 мера объёма 體積分析分析 объёмный анализ
диал. расклеиваться, разваливаться
испытать; увидеть; убедиться
就自家身上體看 испытать на себе
1) филос. сущность и явление; субстанция и акциденция
2) уст., грам. предмет и действие
1) воплощать, осуществлять
2) воплощаться, осуществляться; выражаться, проявляться; воплощение, выражение, проявление
再體現 перевоплощаться; перевоплощение
клинический термометр
градусник
температура \
量試體溫 измерять температуру (у больного)
соки (жидкости) организма; гуморальный
внимательно учитывать; вникать в…; разбираться в…
1) стиль (в творчестве); форма, образец
2) блюсти закон; \ по закону
тяжесть; тяжёлый
1) дух, сущность (напр. лит. произведения)
2) характер, натура (человека)
3) организм; здоровье
1) \сложение, фигура; комплекция
2) конституция, физическое состояние
體格檢查 физическое освидетельствование 體格鍛鍊 физическая закалка
3) лит., каллигр. жанр (стиль) и форма
телосложение, фигура
1) \ нет живого места; живого места не осталось
2) не оставить живого места, разнести в пух и прах
знак согласного (в индийском деванагари)
гимнастическая команда; гимнасты
гимнастика, физическое упражнение
сочувствовать
входить в положение (чьё-л.); постигать
см. 體己
входить в положение, принимать участие, сочувствовать; проявлять заботу; участие, бережное отношение
натура, характер, природа (человека)
1) телосложение
2) манеры, умение вести себя
обращать внимание на…, входить в (чьё-л.) положение; думать о…
анат. большой круг кровообращения
лит. норма, стандарт, образец; стиль, форма, вид
манера, стиль
1) тело; самочувствие
2) манеры; поведение
1) \ припрятанное (личное, собственное) добро (имущество); собственные (личные, припрятанные) деньги
2) близкий, интимный, кровный; собственный, личный; задушевный; свой
體己人 близкий (свой) человек
характер (человека), личность, натура
вникать, разбираться в…; узнавать
лит. иметь предшественников (классический образец); подражать \; подражание
уст. анатомия
сокр.комитет по делам физкультуры и спорта
1) наружный, внешний; экзо-, экс-
體外酶 мин. экзоэнзим 體外移植 биол. эксплантация
2) биол. экстраматрикальный
биол. стенка (полости тела); пристеночный, париетальный
фигура, \сложение; габариты
1) * устраивать (планировать, ставить, разбивать) столичный город
體國經野 ставить столичный город и межевать землю в деревне
2) проникаться интересами страны, жить интересами государства
公忠體國 честно, преданно заботиться об отечестве
чувствовать, ощущать, осознавать
1) положение, состояние, расположение, позиция
2) композиция (в каллиграфии и живописи)
физическая сила
體力勞動 физический труд
организация, система, структура, конституция; склад; форма; стиль; композиция, архитектоника
телесное наказание (уголовное)
положение, место (напр. в обществе)
1) внутренний; в сложных терминах эндо-
體內青 биол. эндотоксин
2) биол. интраматрикальный
1) проникаться доверием, доверять
2) внушать доверие
1) порядок, правило, стандарт
2) лит. форма; композиция, архитектоника, построение
1) понимать, постигать, осознавать; чувствовать, ощущать, уяснять; вникать в…, проникаться пониманием (чего-л.)
2) понимание; соображения