Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цан |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄘㄤ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cong1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 4ed3 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3256 |
Джи-би-кей (GBK) | B2D6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10105.060 |
Словарь "Канси" | 0092.051 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12114 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 221 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ODYY |
Код "Цанцзе" | OSU |
Код "Четыре угла" | 8071 |
1) ист., миф. Цан-цзе (придворный историограф мифического императора Хуан-ди, создавший иероглифическую систему "люшу" 六书)
仓颉创六书 Цан-цзе создал иероглифическую систему "люшу"
2) комп. "Цан-цзе" (система ввода иероглифов на компьютере)
серый мех с седым подшёрстком
зоол. хомячок (Cricetulus)
см. 倉皇
уст. ведомство казённых складов
см. 倉榖
Бог лабазов (патрон торговцев зерном)
метаться в панике
1) торопливо, поспешно; в панике; второпях
2) растеряться; растерянность
в спешке, поспешно; в замешательстве
синий, голубой
запас продовольствия (зерна)
см. 倉坨
* заведующий казёнными хлебными амбарами
см. 倉廩
амбар, лабаз; складское помещение
метаться в панике
1) торопливо, поспешно; в панике; второпях
2) растеряться; растерянность
в спешке; в волнении
1) закром, житница; ссыпной пункт
2) селезёнка и желудок
см. 倉廩
см. 倉廩
иволга
склад, кладовая; амбар
冷凍倉庫 холодильник 稅倉庫 пакгауз (склад) при таможне
уст. заведующий казённым продовольственным амбаром
складской сторож, сторож при складе
см. 蒼頭
соляной склад, солехранилище
ссыпной склад, казённый приёмный пункт зерна
см. 倉廩
{{0433}}
ист. управляющий амбарами (уполномоченный по регулированию цен на рис и зерно на местах, дин. Сун)
накладная
в спешке, поспешно; в замешательстве
заведующий казной и житницами (в Тибете)
запасы зерна в амбарах
поспешный; в спешке; поспешность, спешка
* смотритель казённых житниц (складов)