1) военная акробатика, упражнения в фехтовании
練把式 упражняться в фехтовании, тренироваться в военной акробатике 2) техника, приёмы; ловкость, умение, совершенное владение своим делом
有點把式 владеть техникой дела, освоиться с делом 3) мастер военной акробатики, фехтовальщик
給他請一個把式, 專教他各種武術 пригласить ему фехтовальщика, специально учить его разным приёмам военного искусства 4) мастер, умелец (
также ирон.)
花兒把式 мастер-садовод 車把式 хороший кучер 好把式 хороший умелец 睡覺把式 мастер поспать, соня 打把式 а) состязаться в ловкости и технике (в знании приёмов, во владении делом); б) жить не вполне честным путём (на не вполне законные средства); в) ворочаться во сне, неспокойно спать; г) тренироваться, упражняться (в военной акробатике) {{4-0355}}