Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 鼠

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий шу  
латиницей shǔ  
азбукой чжуинь ㄕㄨˇ 
Иероглиф 鼠
Русское значение
I сущ.
1) крыса, мышь; также родовая морфема в названиях мелких животных, живущих в дуплах или норах
老鼠 крыса
捕鼠器 мышеловка
田鼠 крот
松鼠 белка, векша
鼠竄 шмыгнуть \ как мышь; спрятаться, скрыться

2) Мышь (1-е животное из цикла 12, соответствует циклическому знаку 子, обозначающему год Мыши)
他屬鼠 он родился в год Мыши

3) нечистое животное; вредитель, злодей; супостат
社鼠 злодей, вредитель (мышь, пачкающая алтарь земли)
II прил./глагол
* печальный, горестный; скорбеть, тосковать
鼠思泣血 скорбя тоскуем, кровью плачем…
Английское значение
rat, mouse; radical no. 208
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1489

Написание иероглифа 鼠

Написание 鼠
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 鼠
ключ
номер ключа 208
черт в ключе 13
добавленных 0
всего черт 13

Чтения иероглифа 鼠 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) шу
путунхуа (пиньинь, латиница) shǔ
путунхуа (чжуинь) ㄕㄨˇ
кантонское (Йель, латиница) SYU2
кантонское (ютпин, латиница) syu2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) chu3 cu3 su3
онное | кунное (кириллица) со сё нэдзуми
онное | кунное (латиница) so sho nezumi
онное | кунное (кана) そ しょ ねずみ
  Чтения в корейском языке
(кириллица) со
(латиница) seo
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) thử
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *shiǔ

Коды и индексы иероглифа 鼠

Коды в кодировках
Юникод 9f20
Биг-5 (Big5) B9AB
Джи-би-2312 (GB-2312) 4A73
Джи-би-кей (GBK) F7F7
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74772.010
Словарь "Канси" 1527.140
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 182.11
Словарь "Цыхай" 1567.405
Словарь Морохаси 48378
Словарь "Дэ джаён" 2063.230
Словарь Мэтьюза 5871
Словарь Нельсона 5417
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №312
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7857
Телеграфный код Тайваня 7857
Прочие коды
Символьный код иероглифа NBZD
Код "Цанцзе" HXVYV
Код "Четыре угла" 7771.7

鼠黏

1) зоол. поросяк (Porcellio, род мокрицы)
2) бот. лопух-репейник (Arctium Lappa L.)

鼠鸟目

зоол. мышанки, птицы-мыши (Colii, Coliiformes)

鼠鸟

зоол. мышанки, птицы-мыши (Colii, Coliiformes)

鼠须笔

\ кисть из уса крысы

鼠雀耗

уст. крысы, воробьи, мыши (как предлог для надбавки налогов из-за потрав зерна)

鼠道

кротовый ход
鼠道式排水溝 с.-х. кротовый дренаж

鼠遁

скрыться, незаметно (как мышь) ускользнуть

鼠辈

бран. мелкая (ничтожная) дрянь, подлец

鼠蹊部

анат. паховая область

鼠蹊腺

анат. паховая железа

鼠蹊

анат. пах; паховый
鼠蹊淋巴腺 паховая \ железа

鼠贼

см. 鼠竊

鼠负

см. 鼠婦

鼠谧

диал. деморализованный, подавленный, удручённый; подавленность, удручённость

鼠菊

см. 鼠尾草

鼠莽

бот. бадьян (иллициум) анисовый (Illicium anisutum L.)

鼠莞

бот. ситник развесистый (Juncus effusus L.)

鼠胆

жёлчный пузырь (-храбрость) крысы (обр. в знач.: трусливый; трусость)

鼠肝虫臂

печень крысы, лапки насекомого (обр. в знач.: ничтожное существо; также о никуда негодной вещи)

鼠肝

1) сокр., см. 鼠肝蟲臂
2) краснозём

鼠肚鸡肠

крысиная утроба и куриные кишки (обр. о человеке в знач.: узкий, ограниченный, ничтожный)

鼠耳

см. 鼠麴草

鼠耗

см. 鼠雀耗

鼠笼子

беличья клетка
鼠籠式轉子 эл. короткозамкнутый ротор, ротор с беличьей клеткой

鼠笼

беличья клетка
鼠籠式轉子 эл. короткозамкнутый ротор, ротор с беличьей клеткой

鼠竊狗盜

красть (тащить) что и как попало; воровать на пропалую; мелкие жулики; мелкое воровство

鼠竊狗盜

красть (тащить) что и как попало; воровать на пропалую; мелкие жулики; мелкое воровство

鼠窟

крысиная нора

鼠窜

юркнуть в нору как крыса, в панике скрыться, шмыгнуть, незаметно ускользнуть; разбегаться (подобно крысам)

鼠窃狗偷

красть (тащить) что и как попало; воровать на пропалую; мелкие жулики; мелкое воровство

鼠窃

мелкий жулик, воришка

鼠穴

крысиная нора

鼠科

зоол. мыши, мышеобразные (Muridae)

鼠矢

1) бот. дёрен лекарственный (Cornus officinulis Sieb. et Zucc)
2) крысиный (мышиный) помёт

鼠眼

жадные глаза

鼠目獐头

крысиные глаза и голова сайгака (обр. в знач.: отталкивающая внешность)

鼠目寸光

глаза мыши видят не дальше одного цуня (обр. в знач.: ограниченный; обладить узким кругозором)

鼠目

1) крысьи глазки (маленькие и на выкате)
2) узкий кругозор
3) жадные глаза

鼠盗

мелкий жулик, воришка

鼠皮布

текст. молескин

鼠皮

беличья шкурка

鼠瘟

мед. чума

鼠瘘

кит. мед. золотуха

鼠疮

мед. золотуха; скрофулы

鼠疫菌

чумной микроб

鼠疫

мед. чума; чумной
肺(腺)鼠疫 лёгочная (бубонная) чума 鼠疫桿菌 бацилла чумы 鼠疫患者 чумной больной; чумной 鼠疫弧菌 мед. чумной вибрион 鼠疫橫玄痃 мед. чумной бубон

鼠璞

ложный авторитет, дутая величина (букв.: сырая крыса ― необделанная яшма; одинаково звучащие слова ― на диалектах разных княжеств древнего Китая)

鼠猴

зоол.
1) апелла (Cebus apella, цепкохвостая обезьяна)
2) саймири, мёртвая голова (Saimiris, Chrysothris, обезьяна подсемейства капуциновых)

鼠狼

зоол. хорёк (Putorius)

鼠牙雀角

крысьи зубы и воробьиный клюв (обр. в знач.: сутяжничество, склочная тяжба, по 11-й песне «Шицзина»)

鼠海豚

зоол. морская свинья (Phocaena phocaena)

鼠洞

крысиная нора

鼠毒症

см. 鼠咬

鼠母

крот

鼠樝

бот. боярышник клиновидный (Crataegus cuneata Sieb. et Zucc)

鼠梨

бот. груша Келлера (Pyrus calleryana Decne.)

鼠梓

бот. бирючина японская (Ligustrum japonicum Thunb.)

鼠李糖

хим. рамноза

鼠李科

бот. крушиновые (Rhumnaceae)

鼠李皮

фарм. крушина

鼠李属

бот. крушина (Rhamnus L.)

鼠李

бот. крушина полезная (Rhamnus utilis DecneV)

鼠朴

см. 鼠璞

鼠曲草

бот. сушеница многоголовчатая (Gnaphalium multiceps Wall)

鼠曲草

бот. сушеница многоголовчатая (Gnaphalium multiceps Wall)

鼠撺狼奔

панически разбежаться подобно крысам и волкам

鼠技

крысье уменье (обр. в знач.: посредственные, ничтожные, никудышные способности; негодный)

鼠思

* скорбя тосковать; печальные (мучительные) думы (мысли), уныние, тоска
{{4-0183}}

鼠尾锉

тех. надфиль

鼠尾蛆

крыска, личинка ильницы (мухи-пчеловидки Eristalis)

鼠尾藻

бот. саргассум Тунберга (Sargassum thunbergii Okam.)

鼠尾草

бот. шалфей японский (Salvia japonica Thunb.)

鼠将

мышиный генерал (обр. в знач.: кот, кошка)

鼠子

1) бран. крысёнок, подлец
2) бот. туя японская (Thuja japonica Maxim.)

鼠姑

1) зоол. поросяк (Porcellio)
2) бот. пион древовидный (Paeonia suffruticosa Andr.)

鼠妇

зоол. поросяк (Porcellio, род мокрицы)

鼠夹

мышеловка (капкан)

鼠壤

рыхлая земля (почва без комков); земля возле нор грызунов

鼠咬症

мед., яп. содоку, лихорадка от укуса крысы

鼠咬病

мед., яп. содоку, лихорадка от укуса крысы

鼠咬热

мед., яп. содоку, лихорадка от укуса крысы

鼠口不出象牙

изо рта крысы слонового клыка не добудешь (обр. в знач.: из уст подлеца доброго слова не дождёшься)

鼠兔科

зоол. пищухи, сеноставки (Ochotonidae)
蒙古鼠兔 пищуха даурская (Ochotaea daurica)

鼠兔

зоол. пищухи, сеноставки (Ochotonidae)
蒙古鼠兔 пищуха даурская (Ochotaea daurica)

鼠儿

крыса; мышь

鼠仆

ложный авторитет, дутая величина (букв.: сырая крыса ― необделанная яшма; одинаково звучащие слова ― на диалектах разных княжеств древнего Китая)

鼠乳

уст., мед. золотуха, золотушная сыпь




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии