Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 飞

Putonghua pinyin
palladius фэй  
roman letters fēi  
zhuyin ㄈㄟ 
Hieroglyph 飞
Russian value
fēi; пекинск. диал. в сочет. также fěi I гл. А. (часто в функции определения к существительному)
1) летать, парить (в воздухе); летящий; летающий, летучий
鳥飛 птица летает (летит)
由天上飛下來 прилететь с неба
飛雲 летящие облака
雪花兒在空中飛 снежинки носятся в воздухе

2) возноситься, лететь \; курсировать \; возносящийся, высокий, вздымающийся ввысь
這架飛機由莫斯科起飛 этот самолёт летит (вылетает) из Москвы
明天我飛\
北京 завтра я лечу в Пекин
飛橋 высокий (висячий) мост
飛樓 высокое (внушительное) здание

3) нестись \, мчаться; мчащийся, стремительный; быстрый; срочный
一輛汽車飛過去了 промчалась автомашина
飛舟 быстроходная лодка
飛駕 быстрый экипаж
飛差(chāi) срочное поручение

4) разноситься, распространяться; летучий, курсирующий, легко распространяющийся (о слухах, сплетнях); необоснованный, неаргументированный
響飛 разносится эхо
流言飛語 неосновательные слухи, сплетни

5) улетучиваться
蓋上瓶子吧,
免得香味兒飛了 закрой флакон, чтобы аромат не улетучился!
гл. Б
1) запускать; метать, бросать, кидать; подымать в воздух
飛磚頭 бросить кирпич, швырнуть кирпичом
飛身 подняться в воздух, взлететь

2) пускать в ход; быстро (ловко) орудовать (чём-л.)
飛筆(翰) пускать в ход кисть (перо)
飛鋸 ловко орудовать пилой

3) срочно отправлять, срочно посылать
飛函(電) послать срочную почту (телеграмму)

4) отвергать; отрицать, порочить
飛其學 отрицать его знание (компетенцию)
II сущ.
1) птица; пернатые; летающие насекомые
其主飛,
雉也 из птицы водится главным образом фазан

2) рысак, резвый конь
騁六飛 ехать (мчаться) на шестёрке рысаков
III собств.
Фэй (фамилия)
{{4-0549}}
English value
fly; go quickly; dart; high
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1306

The writing hieroglyph 飞

Writing 飞
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 飞
ключ
radical's number 183
strokes quantity in the radical 3
added strokes 0
total strokes 3

Чтения иероглифа 飞 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) фэй
путунхуа (пиньинь, латиница) fēi
путунхуа (чжуинь) ㄈㄟ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) fei1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) fui1
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 飞

Коды в кодировках
Юникод 98de
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3749
Джи-би-кей (GBK) CAB3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4084
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6211
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74513.020
Словарь "Канси" 1415.281
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 064.25
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 44000
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №13224
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7378
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа YDAT
Код "Цанцзе" NO
Код "Четыре угла" 1201

飞龙在天

в небе летящий дракон (обр. предзнаменование появления мудрого владыки)

飞龙

1) взлетающий дракон (также обр. о мудром государе)
2) миф. фэйлун (летающий дракон, сказочное животное, также дух гор: обр. о превосходном коне)
3) см. 飛廉 3)
4) миф. сказочные пилюли, позволяющие 10 лет не вкушать пищи

飞鼠

зоол. летяга обыкновенная (Pteromys volans)

飞黄腾达

фэйхуан вознёсся и доскакал (обр. в знач.: быстро добиться желаемого; сделать стремительную карьеру; быстро пойти в гору; преуспеть)

飞黄

миф. фэйхуан (чудесный конь с рогами на спине, живущий 1000 лет; также обр. в знач.: богатырь, храбрец)

飞鹰走狗

пускать \ соколов и гонять \ псов (обр. в знач.: охотиться)

飞鸿

1)* летящие лебеди (хоругвь с их изображением)
2) кузнечик, саранча (также обр. о быстром коне)

飞鸟使

срочный конный курьер

飞鸟

пернатые, птицы

飞鱼座

астр. созвездие Летучая Рыба

飞鱼

1) кит. архит. керамические фигурки зверей по концам конька крыши
2) зоол. летучая рыба
飛魚科 летучие рыбы (Exocoetidae)

飞髾

стар. свешивающиеся перья (украшение знамени)

飞骑

1) быстрая лошадь
2) ист. конные охранные войска (дин. Тан)

飞驳

зоол. южнокитайская сорока (Pica pica sericea Gould)

飞驰

лететь во весь опор, мчаться, местись

飞马座

астр. созвездие Пегас

飞马

1) быстрая лошадь, рысак
2) кит. астр. Фэйма (название созвездия)
3) гнать лошадь, пустить коня в карьер

飞飞

порхать, носиться (туда и сюда)

飞风

летящий вихрь (также обр. о быстром движении)

飞音

доносящиеся звуки

飞鞭

1) хлестать плёткой
2) бита (для игры в мяч)

飞雷

крупная ручная граната, бомба

飞雪

летят снежинки, падает снег; кружащиеся снежинки, сыплющиеся хлопья снега

飞雁

дикий (летящий) гусь

飞陛

крыльцо императорского дворца; высокие ступени

飞阁

крытые переходы между дворцовыми зданиями

飞锡

будд. махать оловянным \ (обр. в знач.: странствовать, о бродячем монахе)

飞钱

обменный чек (вручался продавцу в столице, реализовался на периферии)

飞钩

«летающий крюк» (древнее оружие)

飞针走线

летающая игла и бегущая нить (обр. об искусном шитье)

飞遽

см. 飛虡

飞遯

см. 飛遁

飞遁

уйти от мирской суеты, жить уединённо (отшельником)

飞速

стремительный, очень быстрый; крайне срочно, в срочном порядке

飞逝

пролететь, промчаться (о времени)

飞递

срочно доставить (вручить); срочная передача, срочное вручение

飞送

ехать спешно в сопровождении конного эскорта

飞进

влететь (во что-л.); залететь (куда- л.)

飞过

перелетать, пролетать

飞边

мет. заусенец

飞轮儿

тех. маховое маховик; маховой
飛輪力矩 физ. маховой момент 飛輪式發電機 эл. генератор с маховиком

飞轮

тех. маховое маховик; маховой
飛輪力矩 физ. маховой момент 飛輪式發電機 эл. генератор с маховиком

飞车走壁

цирк езда на велосипеде (или мотоцикле) по вертикальному треку (цирковой номер)

飞车

1) летающая колесница (в древних легендах)
2) уст., обр. о самолёте

飞軨

1)* лёгкая колесница; легкий паланкин
2) украшения на оси колесницы

飞蹦

броситься \, устремиться, выскочить

飞跑

бежать изо всей мочи, мчаться, лететь на всех парах

飞跃式

скачкообразный

飞跃

1) стремительно вскочить; стремительный скачок, стремительное развитие
2) развивать большую активность \

飞越

перелететь (через что-л.)

飞起

1) взлететь; вспорхнуть
2) взмахнуть

飞走

1) летающие и ходящие (обр. в знач.: птицы и звери)
2) мчаться (как ветер), лететь
3) улететь

飞贼

1) воздушный пират
2) налётчик, громила, квартирный вор

飞语流言

слухи и сплетни, пустые толки

飞语

слухи \, пустые толки

飞言

анонимный пасквиль; сплетни, толки, пересуды; распускать сплетни, заниматься пересудами

飞觞

поднять винный рог, поднять кубки (обр. пить вино, пировать)

飞观

выситься, вздыматься в выси (о высоком здании)

飞行队

авиаотряд

飞行机

уст. самолёт

飞行术

1) аэронавтика, авиация
2) пилотаж

飞行服

лётный комбинезон
密閉(封)飛行服 скафандр (авиационный)

飞行旅

авиабригада

飞行撬

аэросани

飞行帽

лётный шлем
飛行帽耳機 лётный шлемофон

飞行家

лётчик, пилот, авиатор

飞行场

аэродром, лётное поле

飞行图囊

аэропланшет

飞行图

полётная карта

飞行团

авиагруппа (несколько эскадрилий); авиаполк

飞行器

летательный аппарат

飞行员

лётчик, авиатор
宇宙飛行員 космонавт 航班飛行員 линейный лётчик

飞行

1) летать, лётный; полёт, полётный; пилотаж
飛行性能 лётные качества 飛行空域 зона пилотажа 飛行時間 продолжительность полёта 飛行航線 маршрут полёта 宇宙飛行 космический полёт
2) в сложных терминах также: авиа-, аэро-, самолёто-
飛行雪車 аэросани

飞蝗

зоол. саранча (Locusta)

飞蜥

зоол. дракон летучий (Draco volans)

飞蛾赴火

как мотылёк лететь на огонь (обр. в знач.: идти на верную гибель)

飞蛾投火

как мотылёк лететь на огонь (обр. в знач.: идти на верную гибель)

飞蛾

зоол. бурая медведица (бабочка Arctia caja)

飞蛇

см. 飛蜥

飞蚁

крылатые (летающие) муравьи

飞虫

1) летающие насекомые
2) птицы

飞虡

миф. фэйцзюй (животное с головой оленя и туловищем дракона)

飞蓬随风

летучая полынь катится по ветру (обр. о ком-л. беспринципном. приспосабливающимся к обстоятельствам)

飞蓬

1) * всклоченный, взлохмаченный, растрёпанный
2) бот. мелколепестник едкий (Erigeron acer L.)

飞花

1) летящие лепестки \ (обр. о хлопьях снега)
2) коллективно построчно складывать экспромтом стихи на заданную тему (застольная игра)
3) тех., текст. угары, пух

飞色

переливающиеся цвета (оттенки); узорный, расписной, цветной

飞艇

1) дирижабль
硬式飛艇 жёсткий дирижабль
2) летающая лодка

飞船库

эллинг

飞船

дирижабль; воздушный корабль
宇宙飛船 космический корабль

飞舟

быстроходная лодка; глиссер

飞舞

1) лететь и кружиться в воздухе; порхать; носиться
2) перен. быстрый, проворный (обр. о произведении каллиграфа)

飞腾

взлететь, вспорхнуть; взметнуться; взлететь, быстро подняться (напр. о продвижении по службе; о ценах)

飞脚

1) быстроногий
2) «взлетающие ноги» (гимнастический приём)
踢飛脚 ударить (кого-л.) «взлетающими ногами» (приём в кит. боксе) 拍(打)飛脚 высоко закинуть ноги и хлопнуть но ним руками (гимнастический приём)

飞肉

пернатые, птицы; дичь

飞耳长目

чуткое ухо и острый глаз (обр. в знач.: всё видеть и слышать: быть хорошо осведомлённым)

飞耳

чуткое ухо \ (обр. в знач.: всё видеть и слышать: быть хорошо осведомлённым)

飞翼

1) летающее крыло (тип самолёта)
2) крыло (ветряной мельницы)

飞翔

парить, кружиться в воздухе; планировать

飞羽

маховое перо (птицы)

飞缴

стрелять привязной стрелой; летящая стрела

飞红

покраснеть (от стыда); краска стыда разлилась по лицу

飞粮

стар. возложение налоговой повинности на нового владельца земли

飞签火票

срочный вызов в суд; распоряжение о немедленном аресте

飞笔

быстрая кисть; быстро писать скорописью; экстренно писать (докладную)

飞章

срочная докладная, экстренное донесение

飞禽

пернатые
飛禽走獸 птицы и звери

飞祸

1) неожиданное несчастье, непредвиденная беда
2) скоропостижная смерть

飞砂走石

вздымать песок и двигать камни (обр. а) о сильном ветре, урагане; б) о полнейшем хаосе, беспорядке)

飞石

катапульта

飞矰

метнуть привязную стрелу; привязная стрела

飞短流长

толки и пересуды; клеветать; судачить, перемывать косточки; толковать вкривь и вкось

飞矢

шальная стрела

飞眼儿

бросать любовные взоры; выразительно поглядывать, строить глазки

飞眼

бросать любовные взоры; выразительно поглядывать, строить глазки

飞白岩

геол. габбро

飞白

каллигр. «фэйбо» (иероглифический почерк, которым иероглифы пишут с белыми просветами, как будто в кисти не хватило туши: стиль «фэйбо» создан во II в. н. э.)

飞电

1) срочная телеграмма; срочно телеграфировать
2) уст. ударившая (сверкнувшая) молния

飞生

летяга

飞猴

зоол. обыкновенный шерстокрыл, кагуанг (Galeopithecus volans)

飞狐

см. 飛生

飞燕草

бот. живокость аяксова, шпорник аяксов (Delphinium ajacis L.)

飞燕

1) порхающая ласточка (обр. в знач.: быстрый, проворный)
2) листья бамбука в форме летящей ласточки (рисовались пятью штрихами кисти)
3) прозвище изящных (грациозных) женщин
4) прозвище для самых породистых коней

飞熟

1) освоить воздушную линию
2) крепко заучить, хорошо усвоить

飞熊入梦

летающие медведи во сне (предзнаменование встречи с мудрым советником, по произвольному толкованию описания в «Щи цзи» сна чжоуского Вэнь-вана накануне его встречи с Чжоу-гуном)

飞炸

бомбардировать с воздуха; бомбить

飞灾

неожиданное бедствие

飞灵

диал.
1) живой, шустрый, проворный
2) эффективный, действенный

飞火

как взметнувшееся пламя; быстрый, стремительный

飞瀑

водопад

飞潜动植

животный и растительный мир; живая природа

飞漱

брызгать, брызгаться

飞滚

1) быстро катиться, лететь, скатываться
2) кипеть
飛滾的開水 крутой кипяток

飞溜

бурный поток, стремительное течение; каскад

飞溅

разбрызгивать, пениться

飞湍

быстрый поток, тельное течение; стремнина

飞渡

быстро переправить\ через реку

飞淙

водопад; каскад

飞涨

быстро подняться (напр. о ценах; о воде)

飞流

быстро течь (протекать); стремительное течение

飞洒

1) разлетаться, рассыпаться
2) один из способов уклонения от уплаты налога на крупную земельную собственность, дин. МинЦин

飞泉

фонтан; гейзер; водопад

飞沫

1) летящая пена, брызги
飛沫傳播(染) мед. капельная инфекция
2) брызгать слюной

飞沙走石

вздымать песок и двигать камни (обр. а) о сильном ветре, урагане; б) о полнейшем хаосе, беспорядке)

飞毛腿

быстро бегущие ноги (обр. о скороходе)

飞毂

летящая (быстро движущаяся) повозка

飞步

быстрый шаг; быстрым шагом; быстро идти
飛步跑進 быстро войти, вбежать стремительным шагом; ворваться {{4-0550}}

飞檐走壁

взлетать на углы крыш и ходить по верху стен (обр. об опытных квартирных ворах)

飞檐

загнутые углы крыши на постройках китайской архитектуры

飞檄

воен. \ срочное донесение

飞棹

быстро идти на вестах, сильно и быстро грести

飞梯

стар. воен. штурмовая лестница

飞梁

висячий мост

飞桥

1) высокий мост; висячий мост
2) обр. радуга

飞来鹤

бот. ластовень ушковатый (Cynanchum auriculatum Royle)

飞来祸

неожиданное несчастье

飞来

1) прилететь
2) перен. неожиданно случиться, произойти внезапно, неожиданно; нагрянуть

飞条

анонимное письмо; пасквиль

飞机颠簸

воздушная болтанка, болтанка самолёта

飞机雪撬

аэросани

飞机结冰

обледенение самолёта

飞机积冰

обледенение самолёта

飞机测量

аэросъёмка, воздушная съёмка

飞机母舰

авиаматка, авианосец

飞机昇限

потолок самолёта

飞机总数

число самолётов, авиапарк

飞机库

ангар (для самолётов); авиапарк

飞机尾翼

хвостовое оперение самолёта

飞机射击跑

зенитное орудие

飞机射出机

ав. пусковая катапульта

飞机场

аэродром; аэропорт
飛機場標誌 аэродромные знаки {{4-0551}}

飞机云

ав. конденсационный след (самолёта)

飞机

1) самолёт, аэроплан
輕型飛機 авиетка 客運飛機 пассажирский самолёт 貨運飛機 транспортный самолёт 飛機練習器 самолёт-тренажёр 立昇飛機 конвертоплан
2) в сложных терминах также авиа-, аэро-
飛機模型運動 авиамоделизм 飛機炸彈 авиабомба 飛機播種 аэросев
3) воздушный
飛機着陸 посадка самолёта 飛機載運率 степень использования транспортных возможностей (в гражданской авиации) 飛機氣象探測 воздушная метеорологическая разведка

飞札

\ спешное письмо; экстренное послание

飞星

метеор

飞昇

вознестись; взлететь; подъём (самолёта), взлёт

飞文

1) пасквиль
2) спешное письмо, срочная бумага

飞散

1) разлетаться, рассеиваться (в воздухе)
2) геол. выдувание

飞推力

ав. стартовая тяга; сила, отталкивающая \ при взлёте

飞挺站

эллинг

飞挝

«летающие когти» (древнее оружие)

飞拳

быстрый кулак; ловкий в боксе; стремительный удар кулаком

飞报

спешно уведомлять; экстренное сообщение
飛報軍情 срочно уведомить о военной обстановке

飞扬跋扈

своевольничать, бесчинствовать, самовольно поступать, не считаясь ни с чем; бесчинство, варварский акт

飞扬浮躁

легкомысленный, несерьёзный, поверхностный

飞扬

1) высоко взлетать; высоко подниматься
2) носиться (реять) в воздухе (о пыли), разноситься по воздуху
3) взметнуться (об огне)

飞快

1) стремительно, очень быстро; в срочном порядке; молниеносно, моментально
2) чрезвычайно острый (напр. нож)

飞征

летающие и петляющие (обр. в знач.: птицы и звери)

飞归

кит. мат. упрощённый способ деления (на китайских счётах)

飞弹

1) шальная пуля; рикошет
2) воен. самолёт-снаряд
飛彈射出場 стартовая площадка самолётов- снарядов

飞廉

1) бот. чертополох курчавый (Carduus crispus L.)
2) дух (божество) ветра
3) миф. фэйлянь (длинношёрстое крылатое животное)
4) Файлянь (фамилия)

飞尸

обр. злой дух; привидение, призрак

飞将

ист. «летающий генерал», «молниеносный» (почётный титул, с дин. Хань)

飞宇

«парящая» кровля; высокий, высящийся (о здании); величественное здание
飛宇屋頂 архит. шатровая крыша

飞子

чек, квиток
房飛子 диал. объявление о сдаче дома в аренду

飞奴

летучий вестник (обр. о почтовом голубе)

飞奔

см. 飛跑

飞天蜈蚣

бот. аспидистра высокая (Aspidistra elatior Blume)

飞天

взлетать до неба, вознестись на небо
飛天本事 большие способности (способности превыше небес)

飞声腾实

прекрасные отзывы, чудесные дела (обр. в знач.: репутация, соответствующая действительным заслугам)

飞地

см. 插花地

飞土逐肉

бросать комья земли \, отгоняя \ от тел \ (перен. всеми средствами побиваться своей цели)

飞响

отзвуки (эхо) громовых раскатов; греметь

飞吻

воздушный поцелуй

飞变

1) быстро меняться; стремительное изменение, внезапная перемена в положении дел
2) происшествие, инцидент; неожиданность
3) срочно донести о происшедших изменениях (напр. обстановке)

飞叉

жонглирование трезубцами (цирковой номер)

飞去来器

бумеранг

飞去

улететь (откуда-л., куда-л.)

飞剑

летающий (чудесный) меч

飞券

уст. переводный чек

飞刍挽粟

быстро доставлять фураж и зерно

飞刀

1) быстро и ловко работать ножом
2) метнуть нож; «летающие ножи» (аттракцион)

飞函

\ спешное письмо

飞出

вылетать; вылет

飞凫

1) летящая дикая утка (обр. в знач.: стремительный, быстрый)
2)* воен. красная стрела с железным остриём и белым оперением
3) лёгкая быстроходная лодка

飞冲

* штурмовая ярусная повозка (для взятия городских стен, дин. Хань)

飞兔驾害

предъявлять необоснованное обвинение, с хода возлагать ответственность \; клеветать

飞兔

миф. Фэйту (знаменитый конь, пробегавший в день тысячу ли: также обр. о добром скакуне)

飞使

срочный курьер; скороход-посланец

飞价

1) стремительный рост цен
2) обр. славиться, пользоваться широкой известностью

飞书

1) срочное письмо
2) анонимное письмо; пасквиль
3) послать (отправить) срочное письмо

飞丹

даосские пилюли бессмертия, делающие тело невесомым

飞下

слетать (с чего-л.)

飞上

взлетать; взлёт

飞驒山脉

горы Хида (на о-ве Хонсю, Япония)




Comments
Only authorized users can comment