biàn I гл. А 1) вести спор (диспут, полемику); спорить, полемизировать
能言善辯 уметь говорить и искусно спорить 2) владеть ораторским искусством; обладать даром красноречия, хорошо говорить
故君子必辯 поэтому совершенный человек непременно обладает даром красноречия 3) говорить красно (
прикрывая неправоту)
; уснащать речь прикрасами; приукрашенный (
о речи)
姦言雖辯, 君子不聽 еретические речи, будь они уснащены всеми прикрасами, совершенный человек слушать не будет 4) различаться, чётко разграничиваться
君臣父子夫婦之道, 辯矣 принципы отношений между государем и подданным, отцом и сыном, мужем и женой − чётко разграничены гл. Б 1) спорить по поводу (
чего-л.)
; защищать (опровергать) в споре; оспаривать
辯是非 спорить, на чьей стороне правда; спорить, где правда, где ложь 2) выяснять (разбирать) в полемике, разрешать в процессе спора
辯誤 разбирать ошибки 辯惑 разрешать сомнения \ 3) приводить в порядок; надлежащим образом решать (
особенно: тяжбы)
辯其獄訟 разрешать их судебные дела; привести в порядок судопроизводство 4) различать, разграничивать
以辯上下 разграничить таким образом верхи и низы 辯吉凶 разграничить счастливые и зловещие предзнаменования II сущ. 1) спор, полемика; дебаты, прения
好(hào)辯 любить спорить, иметь пристрастие к спорам 2) красноречие; словесные прикрасы
辯足以飾非 красноречие способно приукрасить ошибки (неправоту) 3)
лит. рассуждение, разбор (
жанр)
III наречие * повсюду, повсеместно
辯告 повсюду оповестить, довести до всеобщего сведения