Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 跨

Putonghua pinyin
palladius куа ку куа куа  
roman letters kuà kuā kuǎ  
zhuyin ㄎㄨㄚˋ  ㄎㄨˋ  ㄎㄨㄚ  ㄎㄨㄚˇ 
Hieroglyph 跨
Russian value
I гл.
1) расставлять ноги, стоять (становиться), \ \; сидеть (садиться) верхом \
跨立 стоять, раздвинув (расставив) ноги
兩個小孩兒
跨着門坎玩呢 вот двое ребят играют, сидя верхом на пороге (стоя над порогом) двери
跨在馬上 садиться верхом на лошадь
跨馬而行 ехать верхом \

2) шагать,, идти широким шагом \; перешагивать, переступать
跨着大步走 идти широким шагом
曠跨 широко шагнуть
向左跨一步 сделать шаг влево
我國又向共產主義跨了一大步 наша страна сделала новый большой шаг к коммунизму

3) переходить, пересекать, переправляться \
橫河跨海 пересекать реки и переплывать (переправляться через) моря

4) выходить за пределы (пространственные или временные)
沈雨跨年 обложной дождь продолжался и в новом году
跨區 простираться (выходить) за пределы \ района, распространяться на соседние районы

5) располагаться (находиться, помещаться) по обе стороны
跨河布陣 расположиться военным лагерем по обоим берегам реки

6) располагаться (быть, находиться) одновременно в… (на …) (двух, нескольких местах, сторонах); охватывать
地跨歐亞兩洲 располагаться (иметь территории) в двух частях света - и в Европе, и в Азии
跨在贊成與反對兩邊 занимать двойственную позицию - и за, и против
跨制荆吳 править одновременно землями Цзин и У

7) пересекать; нависать \; быть перекинутым (переброшенным) \ (напр. о мосте); простираться над…
新的鐵
橋跨長江 новый железный мост перекинут через р. Янцзы

8) вздыматься (выситься, возвышаться) \
長山款跨,
外內乘隔 длинный горный хребет простерся вширь и взнёсся ввысь, внутреннюю и внешнюю части страны разделяя непроходимо
跨虚 выситься над пустотой

9) превосходить; быть выше (чего-л., кого- л.)
跨數公 превзойти многих корифеев
跨{нет иероглифа} быть выше обыденщины
10) соединять, совмещать
跨着\
兩樣買賣 совмещать две профессии, вести одновременно два дела

11) прибавлять, присоединять
另外又跨了一份差事 (chāishì) прихватить ещё одну должность; взять ещё одну работу по совместительству
旁邊又跨上一行(háng)
小字兒 сбоку добавить ещё одну колонку (строку) мелкими иероглифами

12) охватывать; окружать
淄源回跨岱趾 р. Цзышуй в верховьях огибает подошву Тайшаня

13) иметь (владеть) во множестве, включать несколько (целый ряд, напр. районов)
跨州兼城 иметь (включать в свою территорию) ряд областей и городов

14) присоединять; завладевать (чём-л.); распространять свою власть на …; захватывать; аннексировать
吞齊跨趙 поглотить царство Ци и присоединить к себе земли царства Чжао
跨沙漠裔 распространить свою власть на племена пустыни (Шамо)

15) сидеть (садиться) боком \ на…; сидеть на краю (чего-л.); садиться на край (чего-л.)
跨半邊兒椅子 сидеть на краешке стула (напр.: младший из скромности в присутствии старшего
)
跨轅兒 сидеть сбоку (боком, свесив ноги) на краю повозки
跨車沒兒 id

16) вм. 挎 (вешать на руку; держать, нести на локте)
II сущ.
1) бёдра; ляжки
驪馬白跨 белые бёдра у вороной лошади

2) \ расставленные ноги; ширина шага; шаг
出跨 пролезать между ног

3) тех. пролёт
橋跨 пролёт моста
高架跨 пролёт с пилонами
English value
straddle, bestride, ride; carry
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  598

The writing hieroglyph 跨

Writing 跨
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 跨
ключ
radical's number 157
strokes quantity in the radical 7
added strokes 6
total strokes 13

Чтения иероглифа 跨 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) куа ку куа куа
путунхуа (пиньинь, латиница) kuà kuā kuǎ
путунхуа (чжуинь) ㄎㄨㄚˋ ㄎㄨˋ ㄎㄨㄚ ㄎㄨㄚˇ
кантонское (Йель, латиница) KWA3
кантонское (ютпин, латиница) kwaa1 kwaa3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) kwa1 kwa5 ka1 kiam5 k'ua5 kiam6 hia1 kia2 kia5 kia3 pia1 sia1
онное | кунное (кириллица) ко кa мaтaгу мaтaгaру
онное | кунное (латиница) ko ka matagu matagaru
онное | кунное (кана) こ か またぐ またがる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) ква
(латиница) gwa
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) khoá
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) kuà

Коды и индексы иероглифа 跨

Коды в кодировках
Юникод 8de8
Биг-5 (Big5) B8F3
Джи-би-2312 (GB-2312) 3F67
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 63700.090
Словарь "Канси" 1225.010
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 075.51
Словарь "Цыхай" 1289.505
Словарь Морохаси 37501
Словарь "Дэ джаён" 1696.170
Словарь Мэтьюза 3531
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9191
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6421
Телеграфный код Тайваня 6421
Прочие коды
Символьный код иероглифа JIBZ
Код "Цанцзе" RMKMS
Код "Четыре угла" 6412.7

跨鼓

подвесной к поясу барабан (в который бьют паломники, идущие на поклонение в горные монастыри

跨鹤西归

верхом на журавле вернуться на Запад \ (обр. в знач.: умереть)

跨鹤

\ верхом на журавле (обр. в знач.: становиться бессмертным отшельником)

跨院儿

боковой двор (по сторонам дома)

跨闲

тех. пролёт

跨过

перешагивать; переходить; переправляться через…

跨轮

сев. диал. тех. зубчатый перебор

跨车儿

тачка

跨车

тачка

跨蹑

растаптывать, попирать, подавлять

跨蹈

попирать, топтать

跨跱

двигаться (шагать) и останавливаться (стоять)

跨距

тех. пролёт; шаг

跨越

1) переходить, проходить через…
2) превосходить; быть выше (чего-л.)

跨考

держать экзамен в двух округах (противозаконное ухищрение экзаменующихся при системе кэцзюй 科舉)

跨线侨

путепровод

跨略

пренебрегать; растаптывать, попирать

跨灶

1) следы задних ног перегоняют следы передних (о добром скакуне)
2) перен. превосходить своего отца

跨海口

хвастаться безо всякой меры

跨海

пересекать море; на другом берегу моря; за морем

跨栏

спорт бег с барьерами, барьерный бег

跨所儿

см. 跨院兒

跨度

тех. пролёт

跨年度

переходящий на второй год, двухлетний (напр. смета, строительные работы)

跨年

продолжаться (переходить) из одного года в другой (следующий); переходящий (с прошлого года)

跨带

расширяться за счет (такой-то территории); захватывать и присоединять (к себе); завладевать

跨子车

мотоцикл с коляской

跨子船

челнок с надстройкой (длинный и узкий, обычно употребл. в верхнем течении р. Янцзы)

跨子

челнок с надстройкой (длинный и узкий, обычно употребл. в верхнем течении р. Янцзы)

跨坐

садиться (сидеть) верхом

跨国公司

межнациональная компания
{{3-0496}}

跨国

наднациональный, межнациональный, межгосударственный, международный

跨名儿

фиктивный, номинальный; синекура

跨包儿

плечевая сумка

跨包

плечевая сумка

跨凤

взлететь на фениксе (обр. в. знач.: становиться мужем, зятем: по древней легенде 蕭史 Сяо Ши из княжества Цинь, который, женясь на дочери князя, взлетел с нею в небеса на фениксах)

跨党

двухпартийная принадлежность, принадлежность \ к двум партиям
跨黨份子 человек, состоящий одновременно в двух партиях

跨下

под бёдрами, под задом, между ног
出跨下 пролезать под задом (между ног; вид унижения) 跨下羞 kuàxiàxiū, 跨下\負 kuàxià\ позор пролезания под чужим задом (между ног; принудить к этому ― значит крайне унизить, опозорить)




Comments
Only authorized users can comment