Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 衒

Putonghua pinyin
palladius сюань  
roman letters xuàn  
zhuyin ㄒㄩㄢˋ 
Hieroglyph 衒
Russian value
I гл.
1) распространять (товар) в разнос; расхваливать, рекламировать (свой товар)
賈(gu)衒 продавать в лавке и распространять в разнос
設高論以衒之 рекламировать его (своё учение), подводя под него высокую теорию

2) хвалиться, похваляться; набивать себе цену; рекламировать самого себя
劍藝,
匹夫衒 искусством владеть мечом похваляются даже рядовые простолюдины
舍媒而自衒 сватать себя самолично, отказываясь от услуг свахи
II сущ.
похвальба; бахвальство; самореклама
人之聰明多失於浮衒 ум человека чаще всего дает осечку из- за пустого бахвальства
English value
brag; show off, promote oneself
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  439

The writing hieroglyph 衒

Writing 衒
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 衒
ключ
radical's number 144
strokes quantity in the radical 6
added strokes 5
total strokes 11

Чтения иероглифа 衒 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) сюань
путунхуа (пиньинь, латиница) xuàn
путунхуа (чжуинь) ㄒㄩㄢˋ
кантонское (Йель, латиница) YUN6
кантонское (ютпин, латиница) jyun6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) hien2 hien5
онное | кунное (кириллица) кэн гэн тэрaу
онное | кунное (латиница) ken gen terau
онное | кунное (кана) けん げん てらう
  Чтения в корейском языке
(кириллица) хён
(латиница) hyeon
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) huyễn
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 衒

Коды в кодировках
Юникод 8852
Биг-5 (Big5) D7B1
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 6010
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 20831.080
Словарь "Канси" 1109.110
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 284.48 401.48
Словарь "Цыхай" 1206.401
Словарь Морохаси 34034
Словарь "Дэ джаён" 1573.120
Словарь Мэтьюза 2885
Словарь Нельсона 1620
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №5014
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 5891
Телеграфный код Тайваня 5891
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" HOYIN
Код "Четыре угла" 2173.2

衒鬻

кричать о своих достоинствах на всех перекрёстках; бахвалиться, набивать себе цену

衒露

хвастать\, выставлять напоказ, подчёркивать (свои достоинства), щеголять (чём-л.)

衒耀

выставлять напоказ свою учёность, хвастаться своей образованностью; набивать себе цену
{{1057}}

衒玉贾石

выставлять напоказ яшму, а продавать камни (обр. в знач.: говорить одно, а поступать по-иному; слова и дело расходятся)

衒玉求售

расхваливать яшму, чтобы продать её (обр. в знач.: добиваться известности недостойными путями)

衒沽

см. 衒賣

衒异

хвастать своими способностями (оригинальностью); рисоваться

衒学

выставлять напоказ свою учёность; корчить из себя учёного; показная учёность

衒女

хвастаться своей наружностью; кокетка, рекламирующая свои прелести

衒天衒地

бахвалиться безудержно; с безудержным бахвальством

衒士

любитель хвастать своей учёностью; человек, выставляющий напоказ свою образованность; хвастун

衒卖

хвалить (рекламировать) свой товар

衒俏

выставлять напоказ свои прелести, завлекать (о женщине)




Comments
Only authorized users can comment