Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 继

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзи  
латиницей  
азбукой чжуинь ㄐㄧˋ 
Иероглиф 继
Русское значение
I гл. А
1) продолжаться, длиться; держаться
日入孤霞繼 поэт.
солнце зашло, но заря сиротливая держится

2) (обычно в определении) идти вслед, сменять; последующий, вторичный; сменный, пришедший на смену; приёмный
繼女 приёмная дочь, падчерица
繼妻 жена по второму браку

3) (обычно в определении) переходить в наследство; наследственный, потомственный
繼產 наследуемое имущество, наследство
繼卿 потомственная должность цина
гл. Б
1) продолжать, продлевать; поддерживать, укреплять (напр. традицию)
繼絕世 продлевать (продолжать) угасающий род
繼好(hào) поддерживать \ дружбу

2) сменять (кого-л., напр. на посту); наследовать (кому-л., что-л.); быть преемником
繼位 наследовать престол
繼其父 быть преемником своего отца

3) владеть (чём-л.); контролировать (что-л.)
繼之者善也 счастлив тот, кто этим владеет

4) * приумножать, умножать; наращивать, увеличивать
君子周急不繼富 совершенный человек помогает нуждающимся, но сам не приумножает богатства

5) * связывать (надежды) с…; возлагать (надежды) на…
繼望 связывать надежды (с кем-л., чём- л.
)
II сущ.
* подмога, подкрепление; продолжение
繼褰糧絕 подкрепления иссякли и провиант истощился
III наречие
1) последовательно, поочерёдно; один за другим
繼守 поочерёдно охранять, нести охрану посменно

2) затем, а потом; \ после этого; вослед; далее
始而反對繼而贊成 сначала быть против, а потом согласиться
Английское значение
continue, maintain, carry on
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1072

Написание иероглифа 继

Написание 继
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 继
ключ
номер ключа 120
черт в ключе 6
добавленных 7
всего черт 13

Чтения иероглифа 继 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзи
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gai3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) gi5
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 继

Коды в кодировках
Юникод 7ee7
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3C4C
Джи-би-кей (GBK) E7B0
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53407.080
Словарь "Канси" 0944.251
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14431
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4949
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа ZZUF
Код "Цанцзе" VMVFD
Код "Четыре угла" 2911

继配

см. 繼室

继迹

\ один за другим; друг за другом

继轨

идти по проторенной колее; идти по стопам (предшественников)

继踵

1) идти вослед, идти по стопам своего предшественника; следовать
2) последовательно, один за другим

继起

1) подниматься следом за (кем-л.); вставать на место выбывшего (напр. бойца)
2) подхватывать (продолжать) начатое дело; продолжатель, преемник
3) оправиться, подняться (после поражения, неудачи)

继贰

преемник, наследник; наследный принц

继袭

продолжать линию рода (напр. усыновлением ребёнка)

继舅

брат мачехи

继而

вслед затем, следом, потом

继美

продолжать лучшие традиции (предшественников)

继缵

продолжать (дело предшественников); преемствовать, наследовать

继续犯

юр.
1) рецидивист
2) рецидив

继续不断

непрерывный, безостановочный; последовательно, без перерывов

继续

1) продолжать
2) преемствовать, наследовать
3) продолжаться, длиться; продолжение; продолжающийся, непрерывный
4) вступать во второй брак; жениться (выходить замуж) вторично

继绪

продолжать ряд (последовательность); следовать по порядку

继继

нескончаемой вереницей; непрерывной чередой; подряд, один за другим
繼繼承承 непрерывной вереницей поколений; из поколения в поколение

继统

продолжать генеалогическую линию; преемствовать, продолжать \

继绝存亡

обеспечивать продолжение угасающему роду и сохранять гибнущее государство

继绍

продолжать, преемствовать; продолжение, преемственность

继祀

см. 繼嗣

继电器

эл. реле; релейный
延時繼電器 замедленное (временное) реле, реле выдержки времени

继父

отчим

继母

мачеха

继武

1) идти по стопам, продолжать дело предшественников
2) ставить (при ходьбе) ноги след к следу (напр. в условной сценической походке)

继此

впоследствии, после этого

继晷

продлевать бег времени; удлинять рабочие часы (напр. за счёт ночи)

继昼

продлевать дневное (рабочее) время (за счёт ночи)

继承物

наследуемая вещь; наследство

继承法

1) юр. наследственное право; закон о наследовании
2) реципированное право, рецепция права

继承权

юр. право наследования

继承性

преемственность

继承人

юр. наследник, преемник

继承

1) преемствовать; продолжать (чьё-л. дело)
2) юр. наследовать; унаследованный, наследственный; наследство
繼承爵位 наследственный титул

继成

1) продолжать; доводить до конца (напр. дело предков)
2) образовываться вслед (вторично); вторичный

继志

продолжать дело предшественников; бороться за осуществление идеалов предшественника

继往开来

продолжать традиции прошлого и открывать новые пути для будущего

继序

следовать по порядку; последовательность (напр. поколений), порядок

继嵸

идти по стопам, продолжать дело (предшественников)

继尘

идти по стопам, продолжать деяния \

继室

1) вступать во второй брак, брать вторую жену (после смерти первой)
2) второй брак, вторая жена

继孤

* сирота-продолжатель рода (погибшего отца)

继子约

договор об усыновлении

继子

1) пасынок; приёмный сын
2) усыновлять; усыновление

继姑

мачеха мужа, вторая жена свёкра

继夫

второй муж, муж по второму браку

继天

следовать велениям неба; выполнять волю неба

继嗣承祧

преемствовать во владении родовым храмом

继嗣

1) продолжать; преемствовать
2) усыновлять; усыновление
3) приёмный сын; наследник, преемник

继后

1) \ затем; потом, после
2) последующий
繼後數月 последующие несколько месяцев {{0310}}

继受法

юр. реципированное право

继受

преемствовать; перенимать

继发性

вторичный
疾病的繼發期 вторичный период болезни

继发

вторичный
疾病的繼發期 вторичный период болезни

继体

наследовать престол
繼體之君 наследник престола; унаследовавший престол

继位

наследовать престол; престолонаследие

继任

становиться преемником (по должности)

继亲

1) вступать в брак; брак, женитьба
2) мачеха

继业

1) продолжать дело предков
2) наследовать собственность (предприятие, дело)

继世

наследовать по рождению; наследственный, преемственный




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии