Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 索

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий со  
латиницей suǒ  
азбукой чжуинь ㄙㄨㄛˇ 
Иероглиф 索
Русское значение
suó I сущ.
1) жгут (витой из частей растений)
草索 жгут из травы (соломы)
繩索 жгут для изготовления верёвок
若朽索之馭六馬 это подобно тому, как если бы жгутом из вялых трав управлять шестерной упряжкой коней

2) верёвка, канат; трос; цепь (также родовая морфема)
大索 канат
船索 трос, причальный канат, буксир
鐵索 трос, цепь
細索 мор. линь, линёк

3) закон; правопорядок; правовая система
周索 ист. правовая система (правопорядок) империи Чжоу
II гл.
1) скручивать, свивать (в жгут), плести; обмётывать
索鐵 скручивать железо
索辮 заплетать волосы, носить косу
索扣眼兒 обмётывать петли (одежды)

2) искать, разыскивать; производить розыск
吹毛索疵 обр. придираться, придирчиво выискивать недостатки (букв.: искать болячки, дуя в волосы
)
遍索不得 разыскивать повсюду, но не найти
捜索 производить обыски, искать (напр. улику
)

3) производить отбор, отбирать лучших
以索牛馬 производить таким образом отбор рабочего скота

4) требовать; домогаться
索酒嘗嘗 потребовать вина на пробу

5)* истощиться, выйти, кончиться
取矢不索 брать стрелы не до конца, взять не все стрелы
III мод. гл.
1) желать, стремиться к…, домогаться
索餉 требовать выплаты денежного довольствия, торопить с выплатой денежного довольствия \

2) новокит. быть должным; надлежит, необходимо; должно, следует
我索過去救兄弟 я должен (обязан) пойти туда и спасти брата
何須發怒,
不索生嗔 зачем нужно было разражаться гневом? Не следует впадать в ярость!
IV прил./наречие
1) (также suò, suō) тихий, пустынный; пустой
興味索然 совершенно неинтересный \, пустой

2) (также suò, suō) оторванный, изолированный; одиночный; разбросанный по одиночке, одинокий
離群索居 остаться одиноким, жить наедине

3) (также suó) решительный, прямой; напрямик, прямо- таки, решительно, совершенно; просто-напросто
他索不顧紀律了 совершенно (просто-напросто) не считается с дисциплиной (не признаёт дисциплины)

4) целиком, полностью; совершенно, до единого
冠纓索絕 ленты головного убора были до единой оборваны
V собств.
1) геогр. (сокр. вм.
索水) Сошуй (река в пров. Хэнань)

2) Со (фамилия)
{{4-0818}}
Английское значение
large rope, cable; rules, laws; to demand, to exact; to search, inquire; isolated
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1187

Написание иероглифа 索

Написание 索
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 索
ключ
номер ключа 120
черт в ключе 6
добавленных 4
всего черт 10

Чтения иероглифа 索 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) со
путунхуа (пиньинь, латиница) suǒ
путунхуа (чжуинь) ㄙㄨㄛˇ
кантонское (Йель, латиница) SAAK3 SOK3
кантонское (ютпин, латиница) saak3 sok3 suk3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) sok7 so1
онное | кунное (кириллица) сaку нaвa мотомэру
онное | кунное (латиница) saku nawa motomeru
онное | кунное (кана) さく なわ もとめる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) сак сэк
(латиница) sak saek
(хангыль) 삭 색
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) sách
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) shræk shrɛk sɑk

Коды и индексы иероглифа 索

Коды в кодировках
Юникод 7d22
Биг-5 (Big5) AFC1
Джи-би-2312 (GB-2312) 4B77
Джи-би-кей (GBK) BDF4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4334
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5923
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 53369.090
Словарь "Канси" 0918.160
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 312.26
Словарь "Цыхай" 1035.501
Словарь Морохаси 27305
Словарь "Дэ джаён" 1349.050
Словарь Мэтьюза 5459
Словарь Нельсона 782
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №7161
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4792
Телеграфный код Тайваня 4792
Прочие коды
Символьный код иероглифа EDWZ
Код "Цанцзе" JBVIF
Код "Четыре угла" 4090.3

索契

Сочи (город в Краснодарском крае Российской Федерации, столица XXII зимних Олимпийских игр 2014 года)

索马里人

этн. сомали

索饵鱼群

рыб. нагульное стадо

索饵洄游

кормовая миграция рыб

索饵场

район обитания (кормёжки) рыбы

索飨

приносить жертву \ божеству

索隐

искать объяснения сокровенного, докапываться до самой сути вещей
索隱行怪 стараться постигать сокровенное и ходить эзотерическими (тайными) путями

索道

канатная дорога
索道集材 обеспечение \ материалами по канатной дороге

索逋

настойчиво требовать уплаты долга

索连

связанный

索赔

требовать возмещения убытков; требовать выплаты страховой премии

索费

выжимать; вымогать

索账

требовать уплаты по счетам; собирать долги (с клиентуры)

索谢

требовать благодарности (материального вознаграждения)

索诈

1) требовать взятку, брать взятки
2) вымогать, шантажировать

索诃

1) (санскр. Sahā) плодоносящая земля, на которой обитает всё живое
2) этн. саки

索讨

торопить (с уплатой), требовать уплаты (напр. долгов, выкупа)

索解

искать объяснения, добиваться понимания

索要

истребовать, домогаться

索虏

раб со жгутом волос, косатый пленник (оскорбительное прозвище, данное южанами носившим косы северянам в период Северных и Южных династий; V—VI вв.)

索薪

требовать уплаты жалованья (содержания, оклада)

索落

искать предлог, придираться к (кому-л.)

索莫

пасть духом; разочароваться; унылый (о выражении лица)

索苇

камышовая верёвка

索绹

плести (вить) верёвки

索绳

верёвка, канат

索绪

искать конец (шёлковой нити для размотки кокона)

索绝

оборваться, оторваться

索结

привязанный (к чему-л.); связанный

索经

верёвочная основа (напр. циновки)

索索

1) звукоподражание шуршанию, шелесту; шелестеть
2) взволнованный, испуганный
3) скучно, одиноко, холодно
4) иссякнуть, исчерпаться; совершенно до конца

索粉

бобовая лапша

索瘢

выискивать недостатки (у человека), придираться к (кому- л.)

索然

1) совершенно, до конца, без остатка
2) хлынуть (о слезах)
3) тоскливый, скучный, одинокий, унылый, холодный, неуютный

索漠

пасть духом; разочароваться; унылый (о выражении лица)

索沟

юр., мед. странгуляционная борозда

索求

настойчиво домогаться

索氏体

мет. сорбит

索比体

мет. сорбит

索欠

требовать уплаты долгов, торопить с погашением задолженности

索是

среднекит.
1) действительно, в самом деле; поистине; истинная правда
2) должно быть, по-видимому

索教

следует (должно) заставить (сделать что-л.)

索拜体

мет. сорбит

索性

лучше всего; лучше бы; само собой лучше
索性從頭做起來 само собой лучше делать с самого начала 既是晚了, 索性了用去了 раз уже поздно, лучше совсем не ходить suǒxìng
решительный, темпераментный, горячий, прямой (о характере)
像你這般激烈索性的人 такой темпераментный и прямой человек, как ты

索思

продумать до конца

索微

докапываться до сути (самой тонкости) дела

索得

истребовать, заполучить, достать

索强如

это лучше, чем…

索强似

это лучше, чем…

索强

стремиться быть первым (сильнейшим), рваться вперёд

索引表

таблица, указатель; индекс

索引

1) втянуть, ввести; тянуть за собой; привлечь
2) индекс (напр. в книге), указатель

索帬

кисточка (род верёвочного украшения) \

索布人

этн. лужичане, \ сербы

索巧

искать таланты, подбирать талантливых людей

索居

(также suōjū, suòjū) жить в одиночестве, жить отдельно (врозь, в рассеянии)

索尔

соль (перуанская денежная единица)

索寞

пасть духом; разочароваться; унылый (о выражении лица)

索密人

этн. финны, Suomi (самоназвание)

索子

толстая верёвка, канат; цепь (также название масти «бамбуки» в мацзяне и кит. картах)

索妇

жениться, взять жену

索头

1) конец верёвки
2) стар. см. 索虜

索合

1) новокит. быть должным, следует
2) искать себе пару (супруги, супругу)

索取

вытребовать, затребовать

索却

требовать погашения долга (ликвидации задолженности, напр. ответным стихотворением)

索卢

Солу (фамилия)

索勿冷

(англ. Sovereign) соверен

索制

1) надзор, строгий кош-роль
2) преследовать, репрессировать

索具工

такелажник

索具

мор. такелаж
麻製索具 пеньковый такелаж

索偿

требовать возмещения убытков

索佛那

фарм. сульфонал

索伦部

племена солонов (эвенки, орочоны и др.)

索伦族

этн. солоны (народность в Китае)

索伦

этн. солоны (народность в Китае)

索马里兰

Сомалиленд

索马里

Сомали

索非亚

г. София (Болгария)

索恩卢瓦尔

деп. Сона и Луара (Франция)

索尔兹伯里

Солсбери (а) до 1982, теперь Хараре, столица Зимбабве; б) г. в США)

索尔兹伯贝

Солсбери (а) до 1982, теперь Хараре, столица Зимбабве; б) г. в США)

索县

г. Сок-Гомпа (Тибетский авт. р-н, КНР)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии