I гл. А 1)
yí переселяться, выселяться
則民不移 и тогда народ не станет выселяться (в другие места) 2)
yí двигаться, перемещаться, передвигаться
斗轉星移 Ковш (созвездие) и звёзды переместились (обр. о движении времени) 晉師右移 цзиньское войско передвинулось вправо 3)
yí меняться, изменяться
世變風移 меняется век, изменяются нравы гл. Б 1)
yí переселять; перемещать, передвигать; перевозить; пересаживать; переставлять, перекладывать
把椅子往前移 переставить (передвинуть) стул вперёд 移樹 пересаживать деревья 2)
yí менять, изменять, переменять
移名改姓 изменить имя и переменить фамилию 弗能移也 быть бессильным изменить это 3)
yí распространять (
что-л. на
что- л.); доводить (
что-л. до
кого-л.)
移德於我 распространил на меня (на нас) свои благодеяния 4)
yí поддерживать, продвигать
賞重則民移之 если награды будут щедрыми, народ поддержит это 5)
yí офиц. посылать (
официальную бумагу, извещение); пересылать (
отношение в равную инстанцию); уведомлять (
о чём-л.)
6)
yì * радовать (
своих), доставлять удовольствие (радость); привлекать к себе; вызывать зависть (
у чужих)
以移民也 и этим доставить радость (своему) народу, и этим привлечь к себе народ (чужих) II yí сущ. отношение, служебная записка
官署用移 учреждения \ пользуются служебными записками (отношениями) 移知 уведомить отношением (памятной запиской) III chǐ прил. вм. 侈 (
широкий, большой)
IV yí собств. И (
фамилия)
V словообр. соответствует приставке: пере-, транс-
移給 передавать 移到 переходить 移植術 трансплантация 移注 трансфузия