| упрощённый | |
| традиционный | |
| разнописный |
| ключ | 目 |
| номер ключа | 109 |
| черт в ключе | 5 |
| добавленных | 13 |
| всего черт | 18 |
| код порядка черт | |
| 251113513344111251 | |
| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | чжань |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | zhān |
| путунхуа (чжуинь) | ㄓㄢ |
| кантонское (Йель, латиница) |
JIM1
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
zim1
|
| кантонское (кириллица) |
чим1
|
| хакка (латиница) | zam1 zham1 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | сэн | миру |
| онное | кунное (кана) | せん | みる |
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | sen | miru |
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | чхом |
| (хангыль) | 첨 |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | cheom |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | чием |
| (латиница) | chiêm |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | jiɛm |
1) смотреть
2) см. 瞻前顧後
1) смотреть, взирать
2) внешний облик
воскресенье
1) католический (церковный) праздник
2) дни недели
оглядывать, обозревать; смотреть
навещать и справляться о здоровье (родителей)
охватывать взором; обладать широким кругозором
1) смотреть вдаль; заглядывать вперёд
2) почтительно смотреть
уповать на…; завидовать
лицеприятствовать; действовать с оглядкой на личные отношения
быть на аудиенции у императора
навещать л ухаживать (зa старыми родителями)
1) \ с оглядкой; осмотрительно, осторожно
2) трусливый, робкий, боязливый
возлагать на… все свои надежды; всецело полагаться на…
1) взирать снизу вверх; почтительно смотреть; уповать на…
2) вежл. посетить с целью засвидетельствовать почтение
наблюдать, где садятся вороны (о надежде хоть там найти надёжного покровителя в смутное время; обр. в знач.: жаждать, искать покровителя во время смуты и опасностей)
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 77bb |
| Биг-5 (Big5) | C2A4 |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 5530 |
| Джи-би-кей (GBK) | D5B0 |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6661 |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8455 |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 42518.090 |
| Словарь «Канси» | 0818.360 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 226.24 |
| Словарь «Цыхай» | 954.106 |
| Словарь Морохаси | 23742 |
| Словарь «Дэ джаён» | 1230.320 |
| Словарь Мэтьюза | 151 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №1905 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | LROS |
| Код "Цанцзе» | BUNCR |
| Код «Четыре угла» | 6706.1 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 4232 |
| Телеграфный код Тайваня | 4232 |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 839 |