I прил./наречие 1) слепой; кривой, одноглазый
瞎猫子碰死耗子 поэт. слепой кот наткнулся на дохлую мышь (подвезло, случайная удача) 瞎虎 одноглазый тигр (о жестоком человеке) 2) безрассудный, бестолковый; необдуманный; вслепую, наобум; случайно; бестолково
сбивчиво
瞎搞 делать наобум; работать бестолково 瞎撞忙 случайно налететь (натолкнуться) 瞎答 отвечать сбивчиво 3) пустой, лишённый содержания; бесплодный, растущий втуне (
о растении)
; попусту, понапрасну, зря
瞎高梁 пустые метёлки гаоляна 瞎忙 зря стараться, понапрасну хлопотать 4) спутанный, запутанный (
напр. о нитках
)
; сбивчивый
瞎線 спутанные нитки; путаница II гл. 1) потерять (
зрение, глаз)
; ослепнуть, окриветь
他瞎眼睛 он по терял зрение, он ослеп 2)
диал. приходить в запустение, хиреть; портиться, гибнуть
庄稼瞎了 хлеба погибли 糧食瞎不了 продукты не испортятся!