Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 田

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий тянь  
латиницей tián  
азбукой чжуинь ㄊㄧㄢˊ 
Иероглиф 田
Русское значение
I сущ.
1) поле; \ земля, земельный надел; пахотная земля, пашня; нива
稻田 рисовое поле
耕者有其田 пахарю — своё поле

2) земледелие, хлебопашество

3) * вм. 畋 (охота)

4) * надзиратель за полями, см.
田畯

5) кит. мат. поле, площадь плоской фигуры, площадь
為田幾何 какова площадь?
II гл.
1) обрабатывать землю, возделывать
令民得田之 дать возможность народу возделывать её (землю)

2) * вм. 畋 (охотиться)
III собств.
Тянь (фамилия)
Английское значение
field, arable land, cultivated
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1619

Написание иероглифа 田

Написание 田
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 田
ключ
номер ключа 102
черт в ключе 5
добавленных 0
всего черт 5

Чтения иероглифа 田 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) тянь
путунхуа (пиньинь, латиница) tián
путунхуа (чжуинь) ㄊㄧㄢˊ
кантонское (Йель, латиница) TIN4
кантонское (ютпин, латиница) tin4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) tien2 ten2 t'ian3
онное | кунное (кириллица) дэн тэн тa кaри
онное | кунное (латиница) den ten ta kari
онное | кунное (кана) でん てん た かり
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чон
(латиница) jeon
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) điền
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *dhen

Коды и индексы иероглифа 田

Коды в кодировках
Юникод 7530
Биг-5 (Big5) A5D0
Джи-би-2312 (GB-2312) 4C6F
Джи-би-кей (GBK) CCEF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3736
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7903
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42524.010
Словарь "Канси" 0756.110
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 134.25
Словарь "Цыхай" 909.302
Словарь Морохаси 21723
Словарь "Дэ джаён" 1167.010
Словарь Мэтьюза 6362
Словарь Нельсона 2994
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №2794
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3944
Телеграфный код Тайваня 3944
Прочие коды
Символьный код иероглифа KI
Код "Цанцзе" W
Код "Четыре угла" 6040.0

田齐

ист. княжество Ци, возглавляемое домом Тянь (название княжества Ци после установления в нём власти дома Тянь в 385 г. до н. э.)

田鼠

1) зоол. полевая мышь (Mus tanezumi)
2) крот; могера

田黄

тяньхуан (агальматолит, или китайский жировик, ценный поделочный камень идущий на изготовление печатей)

田麻科

бот. липовые (Tiliaceae)

田鹬

зоол. бекас (Capetla)

田鹨

зоол. степной конёк, степная щеврица (Anthus Richardi)

田鸡炮

мортира

田鸡

1) водяная курочка (птица)
2) зоол. прудовая (съедобная) лягушка (Rana esculenta)
3) зоол. черно-пятнистая лягушка (Rana nigromaculata)

田鳖

зоол. Kirkaldyia deyrollei (вид гигантского водяного клопа)

田鱉

см. 田鼈

田面

1) площадь поля
2) основные хлеба (рис, пшеница)

田青

живородка, лужанка (моллюск)

田间

в поле, на полях; с.-х. поля; полевой
田間管理 уход за полевыми культурами 田間選種 отбор семян на поле

田野营

полевой стан

田野

поля; полевой
田野工作 полевая работа (научной экспедиции)

田里

1) земельный надел (в 100 му)
2) родина, родные места

田车

* охотничья колесница

田路

* охотничья колесница

田赛

соревнование по лёгкой атлетике

田赋

ист., эк.
1) земельный налог
2) поставки и повинности с единицы площади

田衣

ряса монаха, см. 田相衣

田螺

зоол. живородки, лужанки (Viviparus, род моллюсков)

田菁

бот. сесбания коноплёвая (Sesbania cannabina Pers.)

田荡

ручной выравниватель \ (на заливных полях)

田苗子

диал. всходы \

田苗

диал. всходы \

田舍郎

крестьянский парень

田舍翁

старый крестьянин

田舍汉

1) крестьянин; крестьянский парень
2) бран. мужик, мужлан, деревенщина; разиня; простофиля

田舍子

крестьянин, земледелец; провинциал, деревенщина

田舍奴

бран. подлец, подлый (низкий) человек

田舍公

старый крестьянин

田舍儿

бран. подлец, низкий человек

田舍

1) земля и крестьянский дом
2) деревенская лачуга; деревенский, крестьянский

田纳西

штат и р. Теннесси (США)

田粮

поземельный налог

田税

ист., эк. налог с земельного надела

田租

1) арендная плата за землю; рента
2) * поземельный налог

田禾

хлебные злаки, хлеба

田祖

миф. боги полей, основоположники земледелия

田相衣

будд. монашеская ряса из лоскутьев (напоминающая поле, разделённое межами)

田畴

пахотная земля, пашня; обрабатываемая земля
井田疇 стар. колодезное поле

田畯

*
1) тяньцзюнь, надзиратель за полевыми работами
2) миф. полевик, бог полей

田畦

1) поля
2) грядки

田界

межа

田田

1) распластаться, лежать распластавшись; расстилаться квадратами; распластавшийся, расстилающийся
2) звукоподражание грохоту (напр. барабана); греметь
3) рыдать; причитать; плач, рыдания
4) зеленеть; голубовато-зелёный

田猎

охота; охотиться

田狩

охотиться; охота
{{0638}}

田犬

охотничья собака

田犂

возделывать (землю); пахать

田父

старый крестьянин

田沟

оросительный канал

田月桑时

страдная пора, страда, разгар земледельческих работ

田时

сезон земледельческих работ, страда

田户

земледелец-арендатор; крестьянин, земледелец

田径运动

лёгкая атлетика
田徑運動員 легкоатлет

田径赛

соревнование по лёгкой атлетике

田径

лёгкая атлетика
田徑運動員 легкоатлет

田庐

земля и усадьба; крестьянский двор, крестьянское хозяйство

田庄

посёлок; имение; хутор

田家子

крестьянин, земледелец

田家

земледелец, крестьянин; крестьянский двор

田客

крестьянин-арендатор

田官

* тяньгуань (чиновник, ведавший сельским хозяйством)

田字面

квадратное лицо

田字草

бот. марсилия четырёхлистная (Marsilia quadrifoiia L.)

田契

уст. купчая крепость на землю

田头

1) межа, край, граница \
2) надсмотрщик за землями

田夫

крестьянин, земледелец

田壟

высокая межа между полями
田隴間 на полях; поле

田壟

высокая межа между полями
田隴間 на полях; поле

田壟

высокая межа между полями
田隴間 на полях; поле

田壄

см. 田野

田塘

ирригационный пруд

田堘

диал. межа на рисовом поле

田埂

обочина (гребень) рисового поля; диал. тропа на меже, межа

田地

1) обрабатываемая земля, пашня (также обр. в знач.: почва под ногами)
2) сев.-вост. диал. поле в один цин (頃)
3) переход; расстояние
四五里田地 расстояние в 4—5 ли
4) положение, состояние (дела)

田土

обрабатываемая (пахотная) земля, пашня

田园诗

буколическая поэзия, буколика; пастораль; идиллия

田园曲

муз. пастораль

田园

1) поля и сады; село, деревня
2) буколический
田園文學 буколика

田器

* земледельческие орудия

田单

документ (купчая) на право владения землёй

田卒

ист. солдаты-земледельцы \ (эпоха Хань)

田务

полевые работы

田功

* земледельческие работы

田凫

зоол. чибис (Vanellus vanellus)

田兵

ист. военные колонисты, солдаты- земледельцы

田儓

* бран. холоп; мужик

田假

отпуск (со службы), каникулы (в школе) на время полевой страды

田作

* работать в поле; обрабатывать землю; заниматься земледелием; полевые работы; обработка земли, земледелие

田亩

\ поля; обработанные земли, пахотные земли; земельные участки

田产

1) земельная собственность, земля
2) земля и имущество; земельная и другая собственность

田主

1) землевладелец; владелец земли
2) * миф. полевик, бог полей

田业

земля, земельные угодья




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии