| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | шу соу |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | shù sòu |
| путунхуа (чжуинь) | ㄕㄨˋ ㄙㄡˋ |
| кантонское (Йель, латиница) |
SAU3
SOU3
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
sau3
sou3
|
| кантонское (кириллица) |
сау3
соу3
|
| хакка (латиница) | seu5 siu5 ch'uk8 cuk8 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | соу сюу | сусугу угай |
| онное | кунное (кана) | そう しゅう | すすぐ うがい |
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | sou shuu | susugu ugai |
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | су |
| (хангыль) | 수 |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | su |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | сау |
| (латиница) | sấu |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | shriòu sòu |
полоскать рот камешками \ (обр. в знач.: уйти в отшельники, удалиться от дел; первоначально обмолвка, вм. 枕石漱流 спать на камнях вместо подушки, полоскать рот водой из потока)
полоскать рот камешками \ (обр. в знач.: уйти в отшельники, удалиться от дел; первоначально обмолвка, вм. 枕石漱流 спать на камнях вместо подушки, полоскать рот водой из потока)
полоскательная чашка (для прополаскивания рта и мытья рук, за столом)
звенеть как по яшме (обр. о звонко бьющей по камням воде)
полоскание для рта
мыться, омываться, очищаться
полоскать горло
см. 漱盂
см. 漱盂
вода для полоскания
полоскать рот
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 6f31 |
| Биг-5 (Big5) | BAA4 |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 4A7E |
| Джи-би-кей (GBK) | CAFE |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 6291 |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6611 |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 31719.010 |
| Словарь «Канси» | 0647.070 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 435.39 439.08 |
| Словарь «Цыхай» | 828.601 |
| Словарь Морохаси | 18171 |
| Словарь «Дэ джаён» | 1057.050 |
| Словарь Мэтьюза | 5483 |
| Словарь Нельсона | 2669 |
| Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8335 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | VFJR |
| Код "Цанцзе» | EDLO |
| Код «Четыре угла» | 3718.2 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 3359 |
| Телеграфный код Тайваня | 3359 |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 901 |