Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 掐

Putonghua pinyin
palladius ця  
roman letters qiā  
zhuyin ㄑㄧㄚ 
Hieroglyph 掐
Russian value
qiā
Примечание: часто смешивают с
I гл.
1) хватать \
掐佳 сцапать, схватить

2) вонзать ногти; раздирать (ногтями);вырывать

3) срывать
掐花兒 рвать цветы

4) загибать
掐指 загибать пальцы (при счёте)
II счётное слово диал.
пук, пучок; охапка
一掐草 пучок травы
English value
hold; gather with hand; choke
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  500

The writing hieroglyph 掐

Writing 掐
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 掐
ключ
radical's number 64
strokes quantity in the radical 3
added strokes 8
total strokes 11

Чтения иероглифа 掐 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ця
путунхуа (пиньинь, латиница) qiā
путунхуа (чжуинь) ㄑㄧㄚ
кантонское (Йель, латиница) HAAP3
кантонское (ютпин, латиница) haap3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) kap7 kang5 gip7 ngiap7 kat8
онное | кунное (кириллица) коу кёо цумaму
онное | кунное (латиница) kou kyou tsumamu
онное | кунное (кана) こう きょう つまむ
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кёп
(латиница) gyeop
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) kháp
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 掐

Коды в кодировках
Юникод 6390
Биг-5 (Big5) D574
Джи-би-2312 (GB-2312) 467E
Джи-би-кей (GBK) C6FE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 3209
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31902.070
Словарь "Канси" 0437.110
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 543.08
Словарь "Цыхай" 579.504
Словарь Морохаси 12253
Словарь "Дэ джаён" 0787.010
Словарь Мэтьюза 618
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1708
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2225
Телеграфный код Тайваня 2225
Прочие коды
Символьный код иероглифа DRNB
Код "Цанцзе" QNHX
Код "Четыре угла" 5707.7

掐诀念咒

даос. заклинать; заклинание (путём определённой комбинации пальцев с одновременным заговором)

掐诀

даос. заклинать; заклинание (путём определённой комбинации пальцев с одновременным заговором)

掐膺

раздирать себе грудь ногтями (обр. в знач.: быть в полном отчаянии; убиваться)

掐算

считать (прикидывать) на пальцах; рассчитывать

掐牙

волнистая оторочка (одежды),оборки

掐死

задушить насмерть; задрать; раздавливать пальцами (напр. насекомое)

掐架

сцепляться, драться

掐曼

с.-х. чеканка; чеканить

掐摘

срывать, собирать

掐指一算

считать (прикидывать) на пальцах; рассчитывать, гадать

掐把

1) сжимать, зажимать
2) перен. зажимать, давить; третировать, жестоко обращаться

掐弄

считать (прикидывать) на пальцах; рассчитывать

掐巴

1) сжимать, зажимать
2) перен. зажимать, давить; третировать, жестоко обращаться

掐尖落钞

см. 掐尖兒 2)

掐尖出色

намного превосходить, выдаваться, выделяться; выдающийся, превосходный

掐尖儿

1) обрывать верхушки (ветки)
2) снимать сливки; поживиться (за чей-л. счёт)

掐尖

с.-х. прищипка; прищипывать

掐子

диал. пучок; связка
一掐子筷子 связка палочек для еды

掐头去尾

оторвать (и оставить себе) голову и отбросить хвост (обр. в знач.: оставить самое ценное, главное)

掐儿

пучок (напр. зелени)




Comments
Only authorized users can comment