Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 拖

Putonghua pinyin
palladius то  
roman letters tuō  
zhuyin ㄊㄨㄛ 
Hieroglyph 拖
Russian value
гл.

1) тянуть, тащить
她拖着一輛小車 она тащит за собой маленькую тележку
把這些破箱子拖到外邊去 вытащи наружу ли поломанные ящики
輪船拖駁船 пароход тянет баржу
把一袋麵粉拖進房裏 мешок муки в дом

2) волочить (за собой); свисать
他拖着一根棍子往前走 он идет вперёд, волоча за собой палку
拖着尾巴 волочить хвост
長裙拖在身後 длинная юбка свисает позади \

3) откладывай, оттягивать; медлить
拖了半年才着手 тянул полгода и только после этою приступил к делу
這個工座千萬拖不得 эту работу ни в коем случае нельзя затягивать
拖日子 тянуть время

4) отнимать (что-л.); лишать (чего- л.); захватывать
遇盜拖其衣被 натолкнулся на разбойника, который отнял у нею одежду и одеяло

5) ослабить (что-л. туго натянутое); делать свободнее; растрепать
拖髮 растрепать (всклокочить) волосы; растрёпанные (всклокоченные) волосы
English value
drag, tow, haul; delay, prolong
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  571

The writing hieroglyph 拖

Writing 拖
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 拖
ключ
radical's number 64
strokes quantity in the radical 3
added strokes 5
total strokes 8

Чтения иероглифа 拖 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) то
путунхуа (пиньинь, латиница) tuō
путунхуа (чжуинь) ㄊㄨㄛ
кантонское (Йель, латиница) TO1
кантонское (ютпин, латиница) to1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) to1 to5
онное | кунное (кириллица) тa дa и хику
онное | кунное (латиница) ta da i hiku
онное | кунное (кана) た だ い ひく
  Чтения в корейском языке
(кириллица) тха
(латиница) ta
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) đà, tha
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 拖

Коды в кодировках
Юникод 62d6
Биг-5 (Big5) A9EC
Джи-би-2312 (GB-2312) 4D4F
Джи-би-кей (GBK) CDCF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) 3152
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8673
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31853.080
Словарь "Канси" 0426.030
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 420.05
Словарь "Цыхай" 570.402
Словарь Морохаси 11961
Словарь "Дэ джаён" 0774.050
Словарь Мэтьюза 6440
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12464
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2151
Телеграфный код Тайваня 2151
Прочие коды
Символьный код иероглифа DMYI
Код "Цанцзе" QOPD
Код "Четыре угла" 5801.2

拖鬬

новокит. тащить, тянуть

拖驳

буксируемое судно

拖风网

рыболовный трал (буксируемый двумя рыболовными судами)

拖领

подкладка на плечи (при переноске тяжестей); плечики (напр. у платья, пиджака)

拖韁

сорваться с привязи

拖鞋珊瑚

зоол. ископаемые коралловые полипы, имевшие вид туфельки (Calceola)

拖鞋

шлёпанцы, домашние туфли без задников

拖露

свешиваться; свисать; нависать; склоняться, поникать; спускаться, опускаться

拖长

растягивать; растянутый

拖钩

спорт играть в перетяжку; перетягивание каната

拖逗

новокит. вовлекать, втягивать; соблазнять

拖进

втаскивать, втягивать

拖运

транспортировать на буксире

拖轮

буксирный пароход, буксир

拖车

1) повозка грузового велорикши (на 3 или 4 колесах)
2) автоприцеп: прицепной \ вагон; прицеп
3) везти прицепной вагон

拖走

утащить (кого-л.)

拖船

1) буксир (судно)
2) сани

拖网船

траулер, тралер

拖网

\ трал
拖網捕魚 траловый лов 拖網絞機 траловая лебёдка

拖缺

затягивать уплату долгов; не уплачивать (не вносить) в срок налоги

拖缰

сорваться с привязи

拖累

1) втягивать, вовлекать, впутывать
2) обременять; обуза; заботы
家庭拖累 быть обременённым семьёй

拖粪

диал. навозные вилы

拖疲

мешкать, тянуть время; медлительный

拖犯

быть замешанным (втянутым) в преступление

拖泥带水

1) будд. грязный, нечистый
2) обр. небрежный, неаккуратный, нет четкости; тянуть канитель

拖泥

1) матерчатое крыло для защиты от грязи на китайском экипаже
2) сорт свиного жира
3) будд. грязный, нечистый

拖油瓶

презр. притащенная бутылка из-под масла (обр. о пасынке или падчерице, приведенных их матерью в дом второго мужа)

拖沓

1) неловкий, медлительный, неуклюжий (в работе)
2) откладывать; отсрочивать

拖欠

откладывать платежи; просрочить платёж; задерживать уплату долгов

拖曳

тянуть, тащить: буксировать; буксировка; прицепной

拖拖沓沓

медлительный, неловкий, неуклюжий; несуразный

拖拖拉拉

см. 拖拖沓沓

拖拉机队

с.-х. тракторная бригада

拖拉机站

машинно-тракторная станция

拖拉机手

тракторист

拖拉机

трактор; тракторный
中耕拖拉機 пропашной трактор 輪式拖拉機 колёсный трактор 履帶式拖拉機 гусеничный трактор 拖拉機圓盤耙 дисковая тракторная борона 拖拉機製造業 \тракторостроение 拖拉機利用率 коэффициент полезного действия

拖拉座风

волокита

拖拉

1) тащить, тянуть
2) затягивать, тянуть, медлить (в делах)
3) медлительный, неловкий (также интенсивная форма, см. 拖拖沓沓)

拖把

1) швабра
2) с.-х. длинные грабли (для сгребания сжатой пшеницы)

拖扯

тащить

拖延

затягивать, откладывать: проволочка

拖床儿

сани, санки, салазки

拖床

сани, санки, салазки

拖带

тащить (бечевой); буксировать; захватить, взять с собой

拖尾巴

тянуть за хвост (обр. в знач.: тащить, не пускать)

拖尸

(англ. toss) бросать, кидать (на землю, способ «разыгрывать» новичков в американских школах)

拖宕

затягивать (откладывать) решение (исполнение)

拖坏

истаскать (что-л.)

拖后腿

тянуть (удерживать) за заднюю ноту (обр. в знач.: тормозить, мешать, чинить препятствия)

拖刀计

предательский удар (ножом из-за угла)

拖克索

маньчж. арендованное поле: хутор

拖人下水

тащить человека в воду (обр. в знач.: вовлекать, впутывать кого-л. в грязное дело)




Comments
Only authorized users can comment