Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 怎

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзэнь  
латиницей zěn  
азбукой чжуинь ㄗㄣˇ 
Иероглиф 怎
Русское значение
вопросит, слово

1) как?, каким образом?, почему?
他怎不早說呀? почему же он раньше \ не сказал?

2) что за …?, какой …?
怎\
個一回事? что это ещё за дело?
怎\
個人 что за человек?
{{4-0876}}
Английское значение
what? why? how?
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1309

Написание иероглифа 怎

Написание 怎
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 怎
ключ
номер ключа 61
черт в ключе 4
добавленных 5
всего черт 9

Чтения иероглифа 怎 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзэнь
путунхуа (пиньинь, латиница) zěn
путунхуа (чжуинь) ㄗㄣˇ
кантонское (Йель, латиница) JAM2
кантонское (ютпин, латиница) zam2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) zen1 zam3
онное | кунное (кириллица) син со икaдэ
онное | кунное (латиница) shin so ikade
онное | кунное (кана) しん そ いかで
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чым
(латиница) jeum
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) chẩm
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 怎

Коды в кодировках
Юникод 600e
Биг-5 (Big5) ABE7
Джи-би-2312 (GB-2312) 5475
Джи-би-кей (GBK) D4F5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 5567
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42280.100
Словарь "Канси" 0379.170
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 528.305
Словарь Морохаси 10431
Словарь "Дэ джаён" 0708.010
Словарь Мэтьюза 6762
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14636
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 1827
Телеграфный код Тайваня 1827
Прочие коды
Символьный код иероглифа MAIW
Код "Цанцзе" HSP
Код "Четыре угла" 8033.1

怎起

как это гак?

怎说

диал. как?, каким образом?; как это назвать?

怎许

среднекит. как можно?, каким образом можно?

怎的

1) почему?, отчего?
他怎的不見 отчего это его не видно?
2) как?, каким образом?; как это?; каким-то образом, почему- то

怎生向

среднекит. как?, каким образом?, почему же..?, отчего бы…
怎生向人間好事到頭少? отчего же хорошего у людей в конечном счёте так мало бывает?!

怎生

1) диал. как?, каким образом?; как добиться, чтобы…?
2) новокит. настоятельно необходимо, во чтобы то ни стало нужно

怎样好

как сделать, чтобы было хорошо?, как будет хорошо?

怎样

1) каким образом?, как?; каков?
2) каким-то образом; как-то; насколько-то

怎得

как добиться; как удастся
zěnde, zem3de
как?, каким образом?

怎奈向

среднекит. как?, каким образом?, почему же?
怎奈向一縷相思, 隔溪山不斷? как это тонкая ниточка мысли о тебе не рвётся, несмотря на разделившие нас ручьи и горы?

怎奈

обычно в риторич. вопросе что тут можно сделать? (ничего нельзя сделать); как (что) придумать? (ничего не придумаешь)

怎地

см. 怎的

怎向

среднекит. как?, каким образом?, почему же?
怎向心緒近日厭長似病 почему же настроение за последние дни так возбуждено,— будто болен я?

怎价

диал. как…?, каким образом?

怎们着

каким образом? как?
上次是怎們着? 快講! а как было в прошлый раз? рассказывай скорее!

怎么说

1) как сказать?
2) почему же говорят, что…

怎么说

1) как сказать?
2) почему же говорят, что…

怎么行

(в риторическом вопросе) как \ может пройти?; на что (куда это) годится?; как можно допустить, чтобы? (не годится, недопустимо)

怎么行

(в риторическом вопросе) как \ может пройти?; на что (куда это) годится?; как можно допустить, чтобы? (не годится, недопустимо)

怎么着

1) каким образом поступить?, как действовать?
2) что ни делай; поступай как угодно
3) заменяет не называемое действие, в переводе рекомендуется заменять многоточием
你是生氣了還是怎麼着? ты рассердился или же… (что- нибудь еще) …?

怎么着

1) каким образом поступить?, как действовать?
2) что ни делай; поступай как угодно
3) заменяет не называемое действие, в переводе рекомендуется заменять многоточием
你是生氣了還是怎麼着? ты рассердился или же… (что- нибудь еще) …?

怎么样

1) как, каким образом?; каков?
2) как ни делай…, как ни держи себя…
\管怎麼樣 как бы то ни было
3) как \ поживаете?, как себя чувствуете?

怎么样

1) как, каким образом?; каков?
2) как ни делай…, как ни держи себя…
\管怎麼樣 как бы то ни было
3) как \ поживаете?, как себя чувствуете?

怎么成

как можно допустить, чтобы…?; как случилось, что…?

怎么成

как можно допустить, чтобы…?; как случилось, что…?

怎么好

как сделать, чтобы было хорошо?, как будет хорошо?

怎么好

как сделать, чтобы было хорошо?, как будет хорошо?

怎么会

как могло (может) случиться, что…?; почему бы…?

怎么会

как могло (может) случиться, что…?; почему бы…?

怎么

1) как?, каким образом?
2) почему?
他怎麼還不回來почему он до сих пор не возвращается?
3) какой?, что за…?
這是怎麼回事? это что ещё за штука (история)? <> 怎麼 … 就怎麼 … как…, так и… 大家願意怎麼辨, 就怎麼辨 как захотят поступить все,— так и поступим! 不怎麼 ни в какой степени, не в полную меру, не особенно 他連普通話都不怎麼會講 он даже на общем языке (на путунхуа) и то не очень-то умеет говорить!

怎么

1) как?, каким образом?
2) почему?
他怎麼還不回來почему он до сих пор не возвращается?
3) какой?, что за…?
這是怎麼回事? это что ещё за штука (история)? <> 怎麼 … 就怎麼 … как…, так и… 大家願意怎麼辨, 就怎麼辨 как захотят поступить все,— так и поступим! 不怎麼 ни в какой степени, не в полную меру, не особенно 他連普通話都不怎麼會講 он даже на общем языке (на путунхуа) и то не очень-то умеет говорить!




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии