Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 叔

Putonghua pinyin
palladius шу  
roman letters shū  
zhuyin ㄕㄨ 
Hieroglyph 叔
Russian value
I сущ.
1) дядя (младший брат отца); дядюшка, дяденька (обращение к младшему сверстнику отца)
李叔 дядюшка Ли

2) деверь (младший брат мужа)

3) третий из четырёх братьев
伯仲叔季 старший, второй, третий и четвёртый (младший) братья

4) младший; молодой; последний
叔代 последние годы (чего-л.); конец династии (эпохи)

5) * горох; бобы (общее название для бобовых растений)
得以叔粟當賦 разрешается платить налог бобовыми и просом
II гл.
* собирать, убирать, подбирать
九月叔苴 в девятую луну собираем конопляное семя
III собств.
Шу (фамилия)
English value
father`s younger brother
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  663

The writing hieroglyph 叔

Writing 叔
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 叔
ключ
radical's number 29
strokes quantity in the radical 2
added strokes 6
total strokes 8

Чтения иероглифа 叔 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) шу
путунхуа (пиньинь, латиница) shū
путунхуа (чжуинь) ㄕㄨ
кантонское (Йель, латиница) SUK1
кантонское (ютпин, латиница) suk1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) suk7 shuk7
онное | кунное (кириллица) сюку одзи
онное | кунное (латиница) shuku oji
онное | кунное (кана) しゅく おじ
  Чтения в корейском языке
(кириллица) сук
(латиница) suk
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) thúc
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 叔

Коды в кодировках
Юникод 53d4
Биг-5 (Big5) A8FB
Джи-би-2312 (GB-2312) 4A65
Джи-би-кей (GBK) CAE5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2939
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6650
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10396.010
Словарь "Канси" 0165.420
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 456.30
Словарь "Цыхай" 236.103
Словарь Морохаси 3154
Словарь "Дэ джаён" 0376.240
Словарь Мэтьюза 5881
Словарь Нельсона 861
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №10180
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 647
Телеграфный код Тайваня 647
Прочие коды
Символьный код иероглифа IDKX
Код "Цанцзе" YFE
Код "Четыре угла" 2794.0

叔舅

1) дядя (младший брат матери)
2) * дядюшка (обращение императора к князю, не принадлежащему к царскому роду)

叔翁

см. 叔祖

叔祖母

двоюродная бабушка; жена младшего брата деда

叔祖

двоюродный дед; младший брат деда по отцу

叔父

1) дядя (младший брат отца)
2) дядюшка, дяденька (дружеское обращение к лицу, старшему по возрасту, но моложе отца)
3) * дядюшка (обращение императора к князю, принадлежащему к царскому роду)

叔母

тётка (жена младшего брата отца)

叔末

см. 叔世

叔弟

двоюродный брат

叔季

1) конец века; последние годы (чего-л.); время распада
2) младшие братья (третий и четвёртый)

叔孙

Шусунь (фамилия)

叔子

деверь (младший брат мужа)

叔婶

1) дядя (младший брат отца) и тётя (его жена)
2) тётка (жена младшего брата отца)

叔婆

тётя, тётка (жена младшего брата свёкра)

叔妹

золовка (младшая сестра мужа)

叔叶

упадок

叔叔

1) дядя (младший брат отца)
2) дядя, дядюшка, дяденька (дружеское обращение к младшему сверстнику отца)
劉叔叔дядюшка Лю
3) диал. Вы; деверь (обращение жены к младшему брату мужа)

叔公

1) внучатый дядя (младший брат деда по отцу)
2) дядюшка (обращение жены к дяде мужа)

叔侄

дядя и племянник

叔伯

двоюродный, имеющий общего \деда
叔伯姐姐 двоюродная старшая сестра 叔伯兄弟 двоюродный брат (младший)

叔世

последние годы (чего-л.); конец династии (эпохи); время распада

叔丈人

дядя жены

叔丈

дядя жены




Comments
Only authorized users can comment