Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 又

Putonghua pinyin
palladius ю  
roman letters yòu  
zhuyin ㄧㄡˋ 
Hieroglyph 又
Russian value
Примечание: не смешивать с又, знаком азбуки чжуиньцзыму
I наречие
1) снова, вновь, опять; ещё раз
啊,
你又來了! а, ты вновь пожаловал!
天又要下雪了 опять собирается снег

2) сверх того; к тому же; в придачу ещё и…
他的病又轉肺炎了 его болезнь к тому же ещё осложнилась воспалением лёгких

3) ещё более, всё сильнее
損之又損以至於無為 ограничивать их (желания) и ограничивать их всё больше и больше ― пока не дойдёшь до недеяния

4) в начале фразы или абзаца отмечает новую мысль (в текстекрасную строку, вводя дополнительную аргументацию в пользу сказанного выше или дополнение сообщения (постскриптум в письме): \ к этому
又加(搭)上 добавим к сказанному, что…; вдобавок, и ещё; кроме того \
II союз
1) и, да, да и; да ещё, да в придачу ещё и… (соединительный союз между предикативами, сказуемыми и целыми предложениями, обычно повторяется перед каждым из них) 又 … 又 и…, и…
川東西又好又不貴 вещь и хороша, и недорога
又笑又氣 смеяться, и сердиться
初到那裡,
人地又生疏,
錢又不湊手 когда \ только туда приехал, и люди, и место были мне незнакомыми, да и денег под рукой не было
又要吃,
又怕燙 и съесть хочется, и обжечься страшно
又要馬兒跑得快,
又要馬兒不吃草 посл. хочется и чтобы лошадка быстрее бегала, и чтобы сена она не ела

Примечание: соединяя антонимы, удвоение 又…. 又… часто переводится посредством конструкции ни…, ни…
又不好,
又不壞 ни хорош, ни плох
又不哭,
又不笑 ни заплакать, ни засмеяться
\
不是牛又不是馬 ни корова, ни лошадь (ср. ни рыба, ни мясо)

2) в составе сложных числительных союзотделяет дробь от целого числа, меньший разряд от большего: и, да ещё (обычно оставляется без перевода)
一又三分之二 один и две трети
二十又五 двадцать пять
III частица
перед сказуемым подчёркивает эмоциональный характер высказывания ведь…; да… же…
你又不是三歲的咳了! ты ведь (да ты же) не трёхлетний ребёнок!
IV сущ.
* вм. 右 (правая рука)
V гл.
1) * вм. 有 (иметь, иметься налицо)

2)* вм. 宥 (быть снисходительным, великодушным)
VI собств.
Ю (фамилия)
English value
and, also, again, in addition
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1636

The writing hieroglyph 又

Writing 又
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 又
ключ
radical's number 29
strokes quantity in the radical 2
added strokes 0
total strokes 2

Чтения иероглифа 又 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) ю
путунхуа (пиньинь, латиница) yòu
путунхуа (чжуинь) ㄧㄡˋ
кантонское (Йель, латиница) YAU6
кантонское (ютпин, латиница) jau6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) ju5 jiu3 ru6 jeu3 jiu6 ju3 ru3
онное | кунное (кириллица) юу мaтa
онное | кунное (латиница) yuu mata
онное | кунное (кана) ゆう また
  Чтения в корейском языке
(кириллица) у
(латиница) u
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) lại
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *hiòu

Коды и индексы иероглифа 又

Коды в кодировках
Юникод 53c8
Биг-5 (Big5) A453
Джи-би-2312 (GB-2312) 5356
Джи-би-кей (GBK) D3D6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4384
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7349
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10390.010
Словарь "Канси" 0164.430
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 434.20
Словарь "Цыхай" 233.403
Словарь Морохаси 3115
Словарь "Дэ джаён" 0374.140
Словарь Мэтьюза 7539
Словарь Нельсона 855
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №10119
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 642
Телеграфный код Тайваня 642
Прочие коды
Символьный код иероглифа XS
Код "Цанцзе" NK
Код "Четыре угла" 1740.0



Comments
Only authorized users can comment