Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 初

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий чу  
латиницей chū  
азбукой чжуинь ㄔㄨ 
Иероглиф 初
Русское значение
I прил./наречие
1) начальный; начавшийся; первый; первичный; низший
初妻之娣 сестра первой жены

2) сперва; сначала; первоначально; впервые; заново
初到這裏 впервые прийти сюда
最初只有兩臺機器 первоначально (в самом начале) было лишь две машины
如初 как и первоначально, как и раньше

3) только что, едва
紅日初升 красное солнце только что взошло

4) отнюдь, совсем, никогда (гл. обр. перед отрицанием)
群臣初無是言也 сановники никогда не говорили этого

5) нижний, начальный (о черте гексаграммы «Ицзина»)
初九 начальная целая (мужская) черта
初六 начальная прерывистая (женская) черта
II сущ.
1) начало; корень; исток
人之初 начало (истоки) рода человеческого

2) первая декада месяца
三月初 первая декада марта
八月初二 второе августа
III собств.
Чу (фамилия)
Английское значение
beginning, initial, primary
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1258

Написание иероглифа 初

Написание 初
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 初
ключ
номер ключа 18
черт в ключе 2
добавленных 5
всего черт 7

Чтения иероглифа 初 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чу
путунхуа (пиньинь, латиница) chū
путунхуа (чжуинь) ㄔㄨ
кантонское (Йель, латиница) CHO1
кантонское (ютпин, латиница) co1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) co1 cu1 ze1 cih1
онное | кунное (кириллица) сё со хaдзимэ хaцу уи
онное | кунное (латиница) sho so hajime hatsu ui
онное | кунное (кана) しょ そ はじめ はつ うい
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чхо
(латиница) cho
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *chriu

Коды и индексы иероглифа 初

Коды в кодировках
Юникод 521d
Биг-5 (Big5) AAEC
Джи-би-2312 (GB-2312) 3375
Джи-би-кей (GBK) B3F5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 2973
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8488
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10327.220
Словарь "Канси" 0137.330
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 066.25
Словарь "Цыхай" 178.405
Словарь Морохаси 1911
Словарь "Дэ джаён" 0310.010
Словарь Мэтьюза 1390
Словарь Нельсона 4215
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №7076
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 443
Телеграфный код Тайваня 443
Прочие коды
Символьный код иероглифа WTYD
Код "Цанцзе" LSH
Код "Четыре угла" 3722.0

初食

начало затмения (солнечного или лунного)

初露锋芒

впервые обнажить остриё (обр. в знач.: вдруг проявить способности, блеснуть умением; впервые отличиться)

初霜

первый иней

初雷

первый весенний (летний) гром

初雪

первый снег

初阶

1) начинать с азов; первые шаги (в чём-л.); азбука (напр. науки)
2) первая ступень, первый этап

初间

1) первая декада месяца
2) в самом начале; сперва

初配年龄

брачный возраст; возраст половой зрелости (первой случки)

初速率

начальная скорость

初速度

начальная скорость

初速

начальная скорость

初选

первый тур выборов (при многоступенчатых выборах)

初轧机

блюминг

初起

в самом начале, сначала; начальный

初赛

спорт первый тур состязаний

初读

первое чтение (законопроекта в парламенте)

初试

первое испытание (проверка, проба)

初诊

первое посещение лечебного учреждения; первый осмотр (больного)

初见

впервые увидеться; первое свидание

初衷

первоначальное намерение

初衣

1) простая одежда (в противоположность чиновничьей)
2) первая одежда \; пелёнки

初花月

месяц первых цветов (2-ой месяц по лунному календарю)

初花

ранние весенние цветы

初膺

быть впервые назначенным на должность

初耕

с.-х. первая вспашка

初级线圈

эл. первичная обмотка

初级社

кооператив низшей ступени

初级法院

стар., юр. низшая (начальная) судебная инстанция

初级小学

начальная школа первой ступени

初级中学

средняя школа первой ступени

初级

первая ступень; первая инстанция; первый, первичный
初級審判廳 суд первой инстанции

初篁

молодые побеги бамбука

初等教育

начальное образование

初等函数

мат. элементарная функция
初等對稱函數 элементарная симметричная функция

初等

первая ступень (инстанция); первичный; начальный; элементарный
初等幾何學 элементарная геометрия

初稿

первоначальный вариант (сочинения, бумаги); черновой набросок

初程

тронуться в путь; в начале пути (маршрута)

初秋

начало осени; 7-й месяц по лунному календарю; ранней осенью

初祖

основоположник, основатель, прародитель

初眠

зоол. первая спячка (гусеницы)

初相

эл. начальная фаза

初生水

геол. первичная вода

初生月

новорождённый месяц, молодая луна

初生之犊不怕虎

новорождённый телёнок \ (обр. о неопытном молодом человеке, обладающем безрассудной храбростью)

初生之犊

новорождённый телёнок \ (обр. о неопытном молодом человеке, обладающем безрассудной храбростью)

初生

только что родиться; едва появиться на свет; новорождённый; первичный, ювенильный
初生結晶 геол. первичная кристаллизация

初献

1) * первое возлияние вина
2) подношение первого кубка вина (гостю)

初犯

юр. первое преступление (в противоположность рецидиву); первый проступок

初版

первое издание \

初测

первичное (предварительное) измерение

初民

первобытный человек, первобытные люди (народы)

初步

1) первый шаг; начальный, предварительный; прежде всего
2) азбука; азы; элементарный

初次

в первый раз, впервые; первичный, первый

初根

бот. первичный корень

初来

прибыть впервые; вновь прибывший; первый визит

初末

начало и конец

初期

1) начальный период, начальная фаза; начало
2) в самом начале, первоначально; первичный

初服

1) только что (недавно) покорённый (о народности)
2) простая одежда (в противоположность чиновничьей); одежда отшельника

初月

молодой месяц

初更

первая стража ночи (от 7 до 9 ч. вечера)

初晴

первые проблески зари; первые лучи восходящего солнца; осветиться утренними лучами

初景

начало весны

初晖

первые лучи восходящего солнца

初春

начало весны; 1-й месяц года по лунному календарю; ранней весной

初昏

1) сумерки
2) см. 初婚

初时间

в начале; в первое время

初旭

сияние зари; первые лучи восходящего солнца

初旬

первая декада месяца

初日

1) восходящее солнце; утренняя заря
2) первый день (напр. года)

初文

первоначальное (древнее) начертание иероглифа

初政

вступать на престол; принимать бразды правления

初房

биол. начальная камера

初战

начало военных действий (войны); первое сражение

初成

впервые образовавшийся; первичный; ювенильный
初成礦物 ювенильные минералы

初愿

первоначальное намерение (устремление)

初意

первоначальное намерение (желание)

初恋

первая любовь

初性

природные свойства, природный характер

初志

первоначальное намерение (устремление)

初心

1) первоначальное намерение; первая мысль
2) будд. первоначальное прозрение

初弦

новолуние; первая четверть луны

初度

время появления на свет; день рождения

初年

1) начало года; весна
2) первый год (напр. правления императора)

初岁

1) начало года
2) первый день Нового года

初小

сокр. начальная школа первой ступени

初寒

первые морозы; начало зимы

初审

1) юр. рассмотрение дела в первой судебной инстанции; первое слушание дела
2) первичная проверка

初学

1) начинать учиться
2) новичок \; начинающий учиться

初婚

1) впервые вступить в брак (жениться); первый брак
2) недавно женившийся; молодожён

初始

начало

初妻

первая жена

初头

1) вначале; сперва
2) первая декада месяца
3) диал. в первых числах (года, месяца)

初夜权

ист. право первой ночи

初夜

1) начало ночи; первая стража ночи
2) \ брачная ночь

初夏

начало лета; 4-й месяц по лунному календарю

初型

прототип

初唐四杰

лит. четыре корифея начала Танской эпохи (поэты Ван Бо, Ян Цзюн, Лу Чжао-линь, Ло Бинь-ван)

初唐

лит. ранне-танский стиль, стиль ранней эпохи Тан (в поэзии)

初名

первоначальное название

初吉

1) * первая четверть лунного месяца (после новолуния)
2) счастливое начало

初叶

1) первые годы, начало эпохи
2) бот. первичный лист

初发芙蓉

только что распустившийся лотос (обр. о знач.: свежий, чистый)

初发

начальный; начинающий
{{3-0400}}

初压

эл. начальное напряжение

初印本

книга в первом издании, первое издание

初印

впервые напечатанный; первого издания

初刻

первое издание (книги)

初创

только что (впервые) созданный

初切

астр. вхождение

初出茅庐

только что выйти из тростниковой хижины (обр. о наивном, неопытном человеке)

初出

только что выйти; едва появиться

初几儿

которое число? (только о первой декаде, месяца)

初凉

первые холода; первое дыхание осени

初冬

первый зимний месяц, начало зимы (10-й месяц года по лунному календарю)

初写黄庭

писать по классическим прописям (обр. о выполнении какой-л. работы по лучшим образцам)

初具的

первоначально данный, начальный, заданный
初具條件 мат. начальное условие

初具

первоначально данный, начальный, заданный
初具條件 мат. начальное условие

初元

стар. первый год царствования

初会

первая встреча; встретиться впервые

初伏

начало лета, первый период футяня (летней жары)

初产妇

первородящая женщина, первороженица

初产

первые роды

初交儿

новый знакомый; недавний друг

初交

новый знакомый; недавний друг

初亏

начало затмения; начальная фаза затмения

初乳

молозиво

初中

сокр. средняя школа первой ступени

初丧

первые дни траура

初一

первое число месяца




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии