Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 刀

Putonghua pinyin
palladius дао  
roman letters dāo  
zhuyin ㄉㄠ 
Hieroglyph 刀
Russian value
I сущ./счётное слово
1) нож; бритва; меч; сечка, резак; резец; ножевой; в форме ножа (о каком-л. предмете)
一把刀 один нож

2) пачка (стопка) бумаги (мера, обычно 100 листов)
三刀紙是多少張? сколько листов в трёх пачках бумаги?

3) ист. медные деньги (монеты) в форме ножа (напр. при дин. Хань)
利於刀 получать пользу от медных денег

4) * маленькая лодка
誰謂河廣?,
曾不容刀 кто сказал, что река Хуанхэ широка? Даже маленькой лодки не вместила она!
II собств.
Дао (фамилия)
English value
knife; old coin; measure
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1622

The writing hieroglyph 刀

Writing 刀
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 刀
ключ
radical's number 18
strokes quantity in the radical 2
added strokes 0
total strokes 2

Чтения иероглифа 刀 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) дао
путунхуа (пиньинь, латиница) dāo
путунхуа (чжуинь) ㄉㄠ
кантонское (Йель, латиница) DOU1
кантонское (ютпин, латиница) dou1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) dau1 do1
онное | кунное (кириллица) тоу кaтaнa
онное | кунное (латиница) tou katana
онное | кунное (кана) とう かたな
  Чтения в корейском языке
(кириллица) то
(латиница) do
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) đao
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *dɑu

Коды и индексы иероглифа 刀

Коды в кодировках
Юникод 5200
Биг-5 (Big5) A44D
Джи-би-2312 (GB-2312) 3536
Джи-би-кей (GBK) B5B6
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 3765
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 5179
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10319.120
Словарь "Канси" 0135.240
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 156.45
Словарь "Цыхай" 173.401
Словарь Морохаси 1845
Словарь "Дэ джаён" 0304.040
Словарь Мэтьюза 6124
Словарь Нельсона 665
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №7072
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 430
Телеграфный код Тайваня 430
Прочие коды
Символьный код иероглифа YD
Код "Цанцзе" SH
Код "Четыре угла" 1722.0

刀鱼

зоол. сабля-рыба, волосохвост (Trichiurus haumela)

刀马旦

кит. театр. амплуа женщины-воина

刀风

будд. меч-ветер (обращающий в прах всё живое и возвещающий конец калпы)

刀鞘

ножны

刀靶儿

1) рукоятка меча; ручка ножа
2) перен. ключевая позиция; господствующее положение
3) повод, предлог; зацепка

刀靶

1) рукоятка меча; ручка ножа
2) перен. ключевая позиция; господствующее положение
3) повод, предлог; зацепка

刀锯

меч и пила (орудия казни для отрубания конечностей и выпиливания коленных чашечек)

刀锥

нож да шило (образно в значении: ничтожная выгода, крошечный доход)

刀锋

лезвие (остриё) ножа

刀铍

меч и кинжал; оружие

刀钱

ист. деньги (монеты) в форме ножа (напр. дин. Хань)

刀郎舞

танец с мечами (у уйгуров)

刀途

будд. путь к перевоплощению в образе животного (которому уготована участь попасть под нож мясника)

刀豆

бот. канавалия мечевидная (Canavalia gladiata DC., южное бобовое растение)

刀螂

диал. богомол (насекомое)

刀菜

диал. захватить (взять) палочками еду (закуску)

刀脊

1) тыльная (тупая) сторона лезвия
2) перен. опасная и трудная дорога

刀背

тыльная (тупая) сторона лезвия

刀耕火耨

подсечно-огневая система земледелия

刀耕火种

подсечно-огневая система земледелия

刀笔吏

письмоводитель; стряпчий; крючкотворец

刀笔

1) резец для письма, стило
2) крючкотворство

刀砧板

кухонная доска

刀痕

шрам (след) от удара мечом

刀环虫

зоол. кивсяк (Julus)

刀环

1) кольцо на конце эфеса \
2) * деньги в форме кольца (дин. Хань)

刀牌手

среднекит. воин, боец (вооружённый мечом и щитом)

刀片儿

1) лезвие (для бритвы)
保險刀片 лезвие для безопасной бритвы
2) тех. пластинка резца (из твёрдого сплава)

刀片

1) лезвие (для бритвы)
保險刀片 лезвие для безопасной бритвы
2) тех. пластинка резца (из твёрдого сплава)

刀泉

уст. деньги, монета

刀柄

рукоятка ножа (меча); эфес

刀架

тех. суппорт, резцедержатель

刀枪

оружие

刀杆

тех. оправка; державка

刀斧手

палач

刀形开关

эл. рубильник

刀座

тех. резцедержатель

刀带

перевязь меча; портупея

刀布

* монеты, деньги (в форме ножа)

刀币

деньги (в форме ножа)

刀山火海

гора мечей и море огня (обр. в знач.: \ в огонь и в воду)
{{3-0398}}

刀山剑树

стар. гора ножей и лес мечей (обр. о жестокой казни)

刀山

будд. гора мечей (утыканная мечами гора в загробном мире, на которую бросают грешников)

刀尺

1) ножницы и аршин (принадлежность портного, также обр. в знач.: портной)
2) перен. выдвигать (отстранять) работников (по их достоинствам, «по мерке»)

刀尖

кончик ножа

刀室

ножны

刀子

ножик, нож

刀头蜜

мёд на кончике ножа (обр. об опасности, таящейся во внешне привлекательной вещи)

刀头

1) конец эфеса меча (с кольцом)
2) возвращать (по игре слов 環 — 還)
3) конец (остриё) меча, остриё ножа

刀墨

* клеймение; клеймёный

刀圭

1) аптекарская ложечка (для отмеривания доз порошкового лекарства)
2) фармакология; лекарское искусство; медицина

刀口

лезвие ножа (меча); острая сторона ножа
刀口上 на острие меча (обр. в знач.: на выгодной позиции)

刀叉

1) нож и вилка; столовый прибор (европейского образца)
2) * меч и трезубец; оружие

刀匠

оружейник, выделывающий мечи

刀匕

нож и ложка

刀劈

разрезать на части, резать

刀剑

меч, клинок

刀刻

вырезывать ножом (резцом); вырезанный, резной

刀创药

кит. мед. лекарство от ножевых ран

刀刃儿

лезвие, клинок

刀刃

лезвие, клинок

刀具

тех. режущий инструмент: резец
刀具耐用度 стойкость резца

刀兵

1) оружие
2) военные действия, война

刀俎

1) резак (сечка) и кухонная доска (также обр. в знач.: кухонная работа, стряпня)
2) между сечкой и доской, опасное место (ср. русск. между молотом и наковальней)

刀伤

порез




Comments
Only authorized users can comment