Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 乘

Putonghua pinyin
palladius чэн шэн  
roman letters chéng shèng  
zhuyin ㄔㄥˊ  ㄕㄥˋ 
Hieroglyph 乘
Russian value
I chéng гл.
1) садиться в …, на… (напр. в вагон, на пароход); грузиться на… (в); ехать (плыть) на…; (также глагол-предлог) на, в
乘上飛機 сесть в самолёт
乘汽車上城裏去 поехать в город на автомобиле (автомобилем)
他乘輪船上這兒來 он приехал сюда на пароходе

2) пользоваться (напр. удобным случаем); использовать (напр. благоприятные обстоятельства); (также глагол-предлог) пользуясь, из-за, по
乘這個時間 воспользоваться этим временем
乘黑夜逃走 убежать, пользуясь тёмной ночью
乘勝驕 возгордиться из-за победы

3) подниматься (взбираться) на…, восходить на…
乘高臺 подняться на высокую башню

4) побеждать, одолевать; обращать в бегство; преследовать
天下兵乘之 войска Поднебесной победили (одолели) их
大呼乘之 громкими криками звали преследовать его (неприятеля)

5) оборонять, защищать (укрепления)
興關內卒,
乘邊塞 поднять воинов внутри застав, чтобы защищать пограничные крепости

6) считать, подсчитывать
乘其財用之出入 подсчитывать расходы и поступления своих средств

7) мат. множить, перемножать; умножение, перемножение
三乘五 три умножить на пять; трижды пять
自乘 умножить на самоё себя, возвести во вторую степень

8) обижать, оскорблять
乘人不義 несправедливо обидеть человека
II shèng сущ./счётное слово
1) четвёрка; четыре; пара; парами
乘壺酒 четыре чайника вина
乘禽 пара птиц

2)* четвёрка лошадей; выезд; боевая колесница (обычно запрягавшаяся четвёркой лошадей)
元戎十乘 десять больших боевых колесниц

3) счётное слово для экипажей, паланкинов
革車千乘 тысяча колесниц, обитых кожей

4)* шэн (участок земли в 10 цзин10 кв. ли)
千乘之國 государство площадью в 1000 шэн (10 000 кв. ли)

5) исторические записи, анналы
晉之乘 исторические записи царства Цзинь

6) (санскр. Yāna) будд. Колесница, Путь; направление, школа (буддизма); см.
五乘
大乘 Махаяна, Широкий путь; Большая Колесница (школа буддизма, с I в.)
小乘 Хинаяна, Малая Колесница, Узкий путь (ранняя школа буддизма)
III chéng собств.
Чэн (фамилия)
{{3-0783}}
English value
ride, ascend; avail oneself of; numerary adjunct for vehicles
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1513

The writing hieroglyph 乘

Writing 乘
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 乘
ключ 丿
radical's number 4
strokes quantity in the radical 1
added strokes 9
total strokes 10

Чтения иероглифа 乘 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) чэн шэн
путунхуа (пиньинь, латиница) chéng shèng
путунхуа (чжуинь) ㄔㄥˊ ㄕㄥˋ
кантонское (Йель, латиница) SING4 SING6
кантонское (ютпин, латиница) sing4 sing6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) shin5 sin2 sin5 shin1 shin2 sen1 sin1 sen2 sen5 sin3
онное | кунное (кириллица) дзёо сёо нору
онное | кунное (латиница) jou shou noru
онное | кунное (кана) じょう しょう のる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) сын
(латиница) seung
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) thặng, thừa
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) jhiəng jhiə̀ng

Коды и индексы иероглифа 乘

Коды в кодировках
Юникод 4e58
Биг-5 (Big5) ADBC
Джи-би-2312 (GB-2312) 334B
Джи-би-кей (GBK) B3CB
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4811
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 6711
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10040.010
Словарь "Канси" 0083.090
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай" 47.501
Словарь Морохаси 154
Словарь "Дэ джаён" 0166.400
Словарь Мэтьюза 398
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №9330
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 42
Телеграфный код Тайваня 42
Прочие коды
Символьный код иероглифа MFTR
Код "Цанцзе" HDLP
Код "Четыре угла" 2090.1

乘龙

1) миф. взмывать к небесам верхом на драконе
2) оседлать дракона (обр. в знач.: а) выйти замуж за хорошего человека; б) получить хорошего зятя)

乘黄

четвёрка рыжих коней
chénghuáng
миф.
1) Чэнхуан (чудесный конь)
2) чэнхуан, животное, похожее на лису, с рогами на спине, несёт ездоку долголетие

乘驵

добрый конь, рысак

乘马

1) ехать верхом на лошади, садиться на лошадь; по коням! (команда); конный строй
乘馬行軍 марш в конном строю
2) верховая лошадь, конь; конный
乘馬隊形 конный строй
3) Чэнма (фамилия)
4) экипажи и лошади
shèngmǎ
четвёрка лошадей, выезд

乘风转舵

поворачивать лодку по ветру

乘风破浪

пользуясь \ ветром, рассекать \ волны (обр. в знач.: иметь далеко идущие намерения, задаваться грандиозными целями; действовать стремительно)

乘风

1) использовать попутный ветер; с попутным ветром
2) поперечная балка для подвески колокола

乘韦

* четыре дублёные воловьи кожи (как предварительный подарок перед более ценными)

乘除

1) мат. умножение и деление
2) рост и сокращение; добавлять и убавлять
3) возвышение и упадок
4) взвешивать и рассчитывать; расчёт, план

乘间

воспользоваться удобным случаем

乘辇

ехать в коляске (в паланкине); коляска, паланкин

乘轿

ехать в паланкине

乘轮

садиться на пароход; плыть на пароходе; пароходом, на пароходе

乘轩

* сесть в экипаж, присвоенный дафу (大夫); получить звание дафу (сановника)

乘车戴笠

ездить ли в экипаже (пользоваться богатством и почётом) или носить шляпу из бамбуковой щепы (быть бедным слугою) \ (обр. о крепкой дружбе, которую не могут поколебать превратности судьбы или разница в положении)

乘车

1) сесть в повозку (машину, вагон); \ в повозке (экипаже); на машине; в вагоне
乘車證件 посадочные (проездные) документы
2) повозка, экипаж

乘警

полицейский железнодорожного состава, милиционер, сопровождающий поезд

乘衅

воспользоваться раздорами (напр. в неприятельском стане)

乘虚而入

вторгнуться, воспользовавшись слабостью противника; ворваться через слабо защищенное место

乘虚

использовать слабые стороны (напр. противника); ударить по слабому месту

乘舟

1) \ на лодке
2) пассажирская лодка

乘舆

1) императорский (княжеский) экипаж
2) перен. император

乘胜

воспользоваться победой (успехом); использовать одержанную победу

乘肩

ехать на плечах, быть несомым за плечами (напр. о детях)

乘肥衣轻

ездить на откормленных лошадях \ (обр. в знач.: жить в роскоши)

乘肥

ездить на откормленных лошадях \ (обр. в знач.: жить в роскоши)

乘空儿

1) найти лазейку; использовать слабое место (противника)
2) улучить минутку; в свободное время

乘空

1) найти лазейку; использовать слабое место (противника)
2) улучить минутку; в свободное время

乘积

мат. произведение

乘田

ист. смотритель скотного двора (мелкая чиновничья должность в княжестве Лу при дин. Чжоу)

乘火打劫

грабить во время пожара (обр. в знач.: наживаться, пользуясь чужим несчастьем)

乘潮

воспользоваться приливом

乘法表

таблица умножения

乘法

мат. умножение
十字乘法 перекрёстное умножение, умножение крест-накрест (способ решения уравнений)

乘槎

плыть на плоту (по преданию в эпоху Хань некий Чжан Цянь пытался на плоту добраться до истоков Жёлтой рекиХуанхэ, а попал на Небесную рекуМлечный Путь; обр. в знач.: высоко подняться, сделать блестящую карьеру)

乘权

пользоваться властью; при помощи \ власти, используя свои \ права

乘机

воспользоваться случаем; использовать удобный момент

乘月

при луне, при лунном свете

乘时

воспользоваться удобным случаем (моментом)
乘時趨利 использовать момент для наживы

乘日

в течение дня. за весь день, в дневное время; весь день

乘方数

мат. степень числа

乘方

мат.
1) степень числа
a的n次乘方 n-ная степень числа а
2) возводить в квадрат; квадрат; квадратичный
乘方偏(離)差 квадратичное отклонение
3) мат. инволюция

乘数

мат. множитель

乘志

исторические записи, анналы

乘广

* военная колесница

乘幂

мат. возводить в степень; степень числа

乘居

жить вместе (вдвоём)

乘客票

проездной (пассажирский) билет

乘客

пассажир

乘子

мат. множитель

乘夜

под покровом ночи; пользуясь ночной темнотой

乘坚策肥

ездить в прочном \ и погонять упитанных \ (обр. в знач.: быть богатым и знатным)

乘坐

сидеть верхом

乘员

член экипажа (напр. самолёта, корабля)
{{3-0784}}

乘号

мат. знак умножения

乘化

подчиняться естественному ходу вещей; принимать происходящие изменения как они есть; принципиально занимать пассивную позицию

乘势

воспользоваться удобным случаем (преимуществом); действовать при благоприятных обстоятельствах, использовать момент; действовать по инерции

乘务员

член поездной бригады, кондуктор

乘务

пассажирская служба

乘凶

воспользоваться несчастьем (обр. в знач.: жениться во время траура по умершим родителям)

乘凉

наслаждаться прохладой; на холодке, по холодку
乘隙 chéngxì
найти лазейку (брешь), использовать разлад (в стане противников), воспользоваться представившейся возможностью
無隙可乘 нет щёлки, которой можно было бы воспользоваться

乘兴而来败兴而归

приходить (приезжать) по неожиданно вспыхнувшему желанию (с большим интересом) и уезжать обратно разочарованным (обр. о быстро возникающем и вскоре пропадающем интересе)

乘兴而来

приходить (приезжать) по неожиданно вспыхнувшему желанию (с большим интересом) \ (обр. о быстро возникающем и вскоре пропадающем интересе)

乘兴

действовать по внезапно нахлынувшему вдохновению, руководствоваться первым побуждением; загореться интересом (к чему- л.); быть в настроении

乘便

1) использовать представившийся случай
2) вежл. как (когда) Вам будет удобнее

乘传

ехать на почтовых, менять лошадей (на почтовых станциях), пользоваться подставными лошадьми

乘人之危

воспользоваться затруднительным положением другого (чтобы нанести ему удар)

乘云

летать на облаке (обр. в знач.: занять высокое положение)

乘乘

следовать (чему-л.)




Comments
Only authorized users can comment