Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | у у |
путунхуа (пиньинь, латиница) | wū wù |
путунхуа (чжуинь) | ㄨ ㄨˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | wu1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) | vu1 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
![]() ![]() |
|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 4e4c |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4E5A |
Джи-би-кей (GBK) | CEDA |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10034.100 |
Словарь "Канси" | 0082.051 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №7597 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3527 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | RZA |
Код "Цанцзе" | PVSM |
Код "Четыре угла" | 2712 |
1) \ черепаха (также бран. о сводне, наводчике)
2) презр., бран. рогоносец (о муже неверной жены)
улунский чай (байховый, высший сорт)
палица со стальной головкой
гирлянды пыли и паутины
собака
1) иссиня-чёрный, черным-черно
2) полная тьма; тёмный, темным-темно
1) иссиня-чёрный, черным-черно
2) полная тьма; тёмный, темным-темно
бот.
1) овёс пустой, овсюг (Arena fatua L.)
2) гречиха посевная (Fagopyrum esculentum Moench.)
миф. воздвигаемый \ сороками мост (через Млечный Путь, по которому Ткачиха идёт на встречу с Пастухом)
1) сорока
2) ворона и сорока
зоол. берингов баклан (Pha-lacrocorax pelagicus)
{{烏нет иероглифа wūbó совка}}
астр. Ворон (Corvus)
1) ворона
天下鳥鴉一般黑в Поднебесной все вороны одинаково чёрные (обр. в знач.: чёрное всегда остаётся чёрным)
2) зоол. ворон (Corvus macrorhynchus)
см. 烏骨雞
ворон
烏鳥私情 содержание родителей детьми; почитание родителей (вороны будто бы кормят своих престарелых родителей)
зоол. змееголов (Ophicephalus argus)
каракатица
см. 烏裏巴塗
яйцо каракатицы
см. 烏鱧
1) зоол. Phalacrocorax capiltatus (птица сем. бакланов, птица-рыболов)
2) демон, чёрт
чёрные волосы на висках (обр. в знач.: молодость; молодой)
чёрная курица (мясо употреблялось в кит. мед.)
вороная лошадь, вороной \
уст. опиум
бот. черника прицветниковая (Vaccinium bracteatum Thunb.)
миф. ворон улетает, и заяц убегает (обр. о быстром закате солнца и луны)
зоол. Sparus latus (рыба из семейства спаровых)
1) красить усы в чёрный цвет
2) чёрные усы
бот. даваллия тонколистная (Davaollia tenuifolia Sw.)
чёрные кожаные сапоги (парадная обувь)
1) слетаться во множестве; собираться стаей (толпою)
2) * собирать вокруг себя всех, привлекать последователей \
ворона
краситель (трава) для получения чёрных красок
древесный уголь
чёрная глянцевая бумага (упаковочная)
каменный уголь
{{3-0506}}
1) тех., сев.-вост. диал. баббит
2) уст. чёрный металл, железо
3) поэт. тушь
диал.
1) тусклый, бесцветный; серый, невыразительный
2) быть в нерешительности; мямлить
3) бестолковый, беспорядочный; хаотический; беспорядочно
см. 烏塗
см. 烏塗
солнце
зоол. каракатица (Sepia esculenta)
зоол. каракатица (Sepia esculenta)
чёрные соевые бобы
головной платок (убор) отшельника
Уисян (аристократический квартал в Нанкине в IV―V вв.)
дети аристократов, барчуки
1) чёрное платье, простая (рабочая) одежда
2) (обр.) ласточка
3) Уисян (аристократический квартал в Нанкине в IV―V вв.); аристократы
зоол. гусеница Papilio xuthus (бабочки семейства кавалеров)
местн. искатель жемчуга (живущий на воде в пров. Гуандун)
уст. чёрный варвар (китайское шовинистическое название ряда народностей в юго-западных провинциях Китая)
увы!, ах!, о горе!
1) плетёный посох
2) бот. крестовник коноплёволистный (Senecio cannabifolius Less.)
древесный уголь
бот. циссус японский (Cissus japonica Willd.)
бот. водяной орех (чилим) двурогий (Trapa bicornis Osbeck)
бот. линдера чилибухолистная (Lindera strychnifolia Vill.)
бот. слива колючая, терновник, тёрн (Prunus spinosa L.)
1) (в заимствованиях монг. ус) вода
哈陳烏蘇 Хара-Ус-нур (озеро в МНР)
2) г. Шихо (Usu Усу; Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)
см. 荸薺
1) бот. сапиум салоносный, сальное дерево (Sapium sebiferum Roxb.)
2) чёрный стриж
цензорат (дин. Тан)
1) шапка из чёрного тонкого шёлка, летний парадный головной убор (с дин. Тан)
2) перен. карьера
1) чёрный тонкий шёлк, тёмный газ
2) чёрный шёлковый головной убор (придворного, с дин. Тан ― чиновника)
бот. листоколосник чёрный (Phylloctachys nigra Munro)
почитание родителей, содержание родителей детьми (вороны будто бы кормят своих престарелых родителей)
петух с вороньими глазами (обр. о ненавистнике, ревнивце, злобном противнике)
петух с вороньими глазами (обр. о ненавистнике, ревнивце, злобном противнике)
диал. шоры
ночной горшок, утка
1) маньчж. голова
2) ново-кит. чёрные глаза; зрачок
3) уст. яблочко мишени
чёрный драгоценный полудиск (обр. в знач.: тушь)
кит. мед. удени (таблетки из толчёного чайного листа)
уцуань, чёрные цуань (китайское название нескольких народностей в юго-западных провинциях Китая)
солнце
иероглифы 烏 и焉 по описке стали иероглифом馬 (обр. в знач.: описки по сходству иероглифов; неграмотно писать)
чёрный и блестящий (о глазах)
диал.
1) бестолковый, неоформившийся, без начала и конца
2) запущенный (о болезни); запустить; упустить
3) тепловатый, неостывший
烏涂水 тёплая (некипячёная) вода
см. 烏滸
уст. уху (племя южных аборигенов Китая, II в.)
хим., фирм, уротропин
тёмный и влажный (напр. о листве); чёрный и блестящий (напр. о волосах)
прогулочная лодка
бот. канариум чёрный (Canarium nigrum Engl.)
чернослив; сушёный абрикос муме
урянхайцы (прежнее название тувинцев)
1) бот. сапиум салоносный, сальное дерево (Sapium sebiferum Roxb.)
2) чёрный стриж
см. 烏階
зоол. уж (Natrix pryeri)
галдёж в вороньей стае (обр. в знач.: хаос, анархия)
бот. эбеновое (чёрное) дерево (Diospyros ebenum Koen.)
вымышленное лицо; небылица
откуда может быть?; не может быть; нет; не имеется
化為烏有превратиться ни во что, сойти на нет, исчезнуть
невезение, неудача
走了烏晦氣постигла неудача; не повезло
удумбара, смоква (плод одного из видов фигового дерева)
удумбара, смоква (плод одного из видов фигового дерева)
уст. Тибет (название, имевшее хождение при дин. Юань и Мин)
см. 烏木
* тигр
обязанность давать лошадей помещику, монастырю или казне (в старом Тибете; также о лошади, отданной для выполнения повинностей)
см. 靰鞡\
язык урду
бот., см. 靰鞡草
крестьянин на барщине (в старом Тибете)
уругваец
(тибетск. Ulak)
1) повинность, барщина (в старом Тибете)
2) обязанность давать яков или другой крупный рогатый скот помещику, монастырю или казне (в старом Тибете; также о скоте, отданном для выполнения повинностей)
wūlā
(русск.) ура!
wūla
1) (маньчж. ула) река
2) см. 靰鞡
утопист
утопизм
утопия; утопический
烏托邦社會主義 утопический социализм
см. 烏斯藏
Уянь (фамилия)
астр. Ворон (Corvus, созвездие)
ист. цензорат (дин. Хань)
чёрный головной убор \; шапка учёного, живущего на покое
уст. аккомпаниатор пению обитательниц публичного дома
1) уст. (маньчж.) быть назначенным на должность; принять дела \
2)* чёрная материя
烏布帳палатка из тёмного материала
чёрный \ платок
язык урду
узбек; узбекский
{{3-0507}}
1) ист., этн. усуни
2) Усунь (фамилия)
диал. шелковичный червь в первом возрасте
см. 烏煙
хим. аконитовая кислота
烏頭酸酶 аконитаза
\ голова ворона станет белой, а у лошади вырастут рога (такое именно условие государь Цинь поставил перед царевичем из княжества Янь, просившим отпустить его к себе домой. По легенде, это и случилось. Тогда государь вынужден был отпустить заложника; обр. о превращении невозможного в реальное при страстном желании)
\ голова ворона станет белой \ (такое именно условие государь Цинь поставил перед царевичем из княжества Янь, просившим отпустить его к себе домой. По легенде, это и случилось. Тогда государь вынужден был отпустить заложника; обр. о превращении невозможного в реальное при страстном желании)
1) бот. аконит (борец) китайский (Aconitum sinense Sieb.)
уст. кошка
хомут
увы!, ах!, о горе!
см. 烏頭
wūhuì
клюв ворона (обр. в знач.: харя жадного, алчного человека)
(маньчж. ула) река
хомут
кормить (престарелую мать) как ворон (обр. в знач.: содержать родителей в старости)
увы!, ах!, о горе!
уст. кошка
неорганизованная толпа, сборище, сброд
неорганизованная толпа, сборище, сброд
1) торопливо и беспорядочно собираться; беспорядочный, недисциплинированный
2) сборище; сброд
миф. ухао (превосходный лук императора Хуан- ди)
ист. цензорат (дин. Тан)
Угу (одно из племён на территории государства Ляо, X―XI вв.)
1) чёрные волосы; черноволосый
2) красить волосы в чёрный цвет
чёрный платок (головной); чалма тёмного цвета
узбек; узбекский
(монг. улан) красный
миф. ворон (житель солнца) и заяц (обитатель луны; обр. в знач.: солнце и луна; время, годы)
украинский язык
украинец
язык урунди
ута (сладкие лепёшки из картофельной муки, сахара и молока)
чёрный и блестящий, отливающий синевой (напр. о стволе винтовки)
дымчатый леопард, чёрная пантера
тёмные (чёрные) тучи (также обр. о тёмных волосах женщины)
увы!, ах!, о горе!
ла-ла! (подражание пению)
см. 烏桓
чёрное графление (напр. о линованной бумаге)
1) чёрный шёлк
2) чёрная линовка (сорт бумаги)
беспорядочный; безобразный; неразбериха, сумятица, беспорядок, кавардак
г. и уезд Урумчи (Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)
г. Улугчат (Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)
г. и пров. Удонтхани (Таиланд)
г. Улясутай (МНР)
p. Уссури (Россия)
p. Убанги (Африка)
уст. Убанги-Шари (теперь Центральноафриканская Республика)
г. Уфа (Россия)
г. Убон (Таиланд)
уст. г. Усумбура (теперь Бужумбура; Бурунди)
р. Урал (Россия)
Уральские горы, Урал
Уругвай
г. и уезд Улугчат (Ulugqat, Синьцзян- Уйгурский авт. р-н, КНР)
Удмуртия (Россия)
Уганда
оз. Убсу-Нур (МНР)
Убсунурский аймак (МНР)
уст. г. Урга (теперь Улан-Батор; МНР)
уст. г. Усумбура (теперь Бужумбура; Бурунди)
пер. Узбел (Uzbel, на границе Китая)
Ум-эль-Кайвайн (ОАЭ)
г. и пров. Утаитхани (Таиланд)
г. Ульяновск (Россия)
г. Улегэй (МНР)
Узбекистан
xp. Гумбольдта (Улан-Дабан; КНР)
г. Улан-Хото (пров. Гирин, КНР)
г. Улан-Батор (МНР)
г. Уланком (МНР)
г. Улан-Удэ (Россия)
Украина
оз. Урунгу (Синцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)
г. Урунгу (Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)
г. и уезд Учтурфан (Uqturpan, Синьцзян- Уйгурский авт. р-н, КНР)