Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 乌

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий у у  
латиницей  
азбукой чжуинь   ㄨˋ 
Иероглиф 乌
Русское значение
wū; в названии древнего государства Яча I сущ.
ворон; ворона; вороний
烏有反哺之孝вороны знают почитание родителей, кормя их в старости
月夜烏啼каркает ворона ночью при луне
II прил.
чёрный, тёмный; вороной
烏馬вороная лошадь
烏猪對自羊чёрная свинья против белого барана (обр. о полном контрасте
)
烏事 чёрное (тёмное) дело
III глагол
* окрашивать в чёрное, чернить; красить (что- л.) в чёрный цвет
烏髮藥чёрная краска для волос
IV наречие
* вопросительное наречие (чисто в риторическом вопросе): как, каким образом …, разве?…; где уж \…?
烏能與此相比 как же \ может идти с этим в сравнение?
烏有此事也? разве может быть такое дело?
烏能與齊懸衡где ему мериться силами с царством Ци?
烏道哉?! как рассказать всё до конца?! (-не расскажешь)
V междом
* восклицание сожаления, печали, досады: о!, ох!, увы!
烏!
謂此邪! О, вот о чём, оказывается, идёт речь!; О, вот оно что!
VI собств.
У (фамилия)
Английское значение
crow, rook, raven; black, dark
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1763

Написание иероглифа 乌

Написание 乌
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 乌
ключ 丿
номер ключа 4
черт в ключе 1
добавленных 3
всего черт 4

Чтения иероглифа 乌 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) у у
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄨ ㄨˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) wu1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) vu1
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 乌

Коды в кодировках
Юникод 4e4c
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4E5A
Джи-би-кей (GBK) CEDA
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10034.100
Словарь "Канси" 0082.051
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №7597
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3527
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа RZA
Код "Цанцзе" PVSM
Код "Четыре угла" 2712

乌龟

1) \ черепаха (также бран. о сводне, наводчике)
2) презр., бран. рогоносец (о муже неверной жены)

乌龙茶

улунский чай (байховый, высший сорт)

乌龙尾钢橡

палица со стальной головкой

乌龙尾

гирлянды пыли и паутины

乌龙

собака

乌黑儿

1) иссиня-чёрный, черным-черно
2) полная тьма; тёмный, темным-темно

乌黑

1) иссиня-чёрный, черным-черно
2) полная тьма; тёмный, темным-темно

乌麦

бот.
1) овёс пустой, овсюг (Arena fatua L.)
2) гречиха посевная (Fagopyrum esculentum Moench.)

乌鹊桥

миф. воздвигаемый \ сороками мост (через Млечный Путь, по которому Ткачиха идёт на встречу с Пастухом)

乌鹊

1) сорока
2) ворона и сорока

乌鹈

зоол. берингов баклан (Pha-lacrocorax pelagicus)
{{烏нет иероглифа wūbó совка}}

乌鸦座

астр. Ворон (Corvus)

乌鸦

1) ворона
天下鳥鴉一般黑в Поднебесной все вороны одинаково чёрные (обр. в знач.: чёрное всегда остаётся чёрным)
2) зоол. ворон (Corvus macrorhynchus)

乌鸡

см. 烏骨雞

乌鸟

ворон
烏鳥私情 содержание родителей детьми; почитание родителей (вороны будто бы кормят своих престарелых родителей)

乌鳢

зоол. змееголов (Ophicephalus argus)

乌鲗

каракатица

乌鲁巴涂

см. 烏裏巴塗

乌鱼蛋

яйцо каракатицы

乌鱼

см. 烏鱧

乌鬼

1) зоол. Phalacrocorax capiltatus (птица сем. бакланов, птица-рыболов)
2) демон, чёрт

乌鬓

чёрные волосы на висках (обр. в знач.: молодость; молодой)

乌骨鸡

чёрная курица (мясо употреблялось в кит. мед.)

乌骓

вороная лошадь, вороной \

乌香

уст. опиум

乌饭树

бот. черника прицветниковая (Vaccinium bracteatum Thunb.)

乌飞免走

миф. ворон улетает, и заяц убегает (обр. о быстром закате солнца и луны)

乌顿鱼

зоол. Sparus latus (рыба из семейства спаровых)

乌须

1) красить усы в чёрный цвет
2) чёрные усы

乌韭

бот. даваллия тонколистная (Davaollia tenuifolia Sw.)

乌鞾

чёрные кожаные сапоги (парадная обувь)

乌集

1) слетаться во множестве; собираться стаей (толпою)
2) * собирать вокруг себя всех, привлекать последователей \

乌雅

ворона

乌阶

краситель (трава) для получения чёрных красок

乌银

древесный уголь

乌金纸

чёрная глянцевая бумага (упаковочная)

乌金石

каменный уголь
{{3-0506}}

乌金

1) тех., сев.-вост. диал. баббит
2) уст. чёрный металл, железо
3) поэт. тушь

乌里巴涂

диал.
1) тусклый, бесцветный; серый, невыразительный
2) быть в нерешительности; мямлить
3) бестолковый, беспорядочный; хаотический; беспорядочно

乌里乌涂

см. 烏塗

乌里乌涂

см. 烏塗

乌轮

солнце

乌贼鱼

зоол. каракатица (Sepia esculenta)

乌贼

зоол. каракатица (Sepia esculenta)

乌豆

чёрные соевые бобы

乌角巾

головной платок (убор) отшельника

乌衣巷

Уисян (аристократический квартал в Нанкине в IV―V вв.)

乌衣子弟

дети аристократов, барчуки

乌衣

1) чёрное платье, простая (рабочая) одежда
2) (обр.) ласточка
3) Уисян (аристократический квартал в Нанкине в IV―V вв.); аристократы

乌蠋

зоол. гусеница Papilio xuthus (бабочки семейства кавалеров)

乌蜑户

местн. искатель жемчуга (живущий на воде в пров. Гуандун)

乌蛮

уст. чёрный варвар (китайское шовинистическое название ряда народностей в юго-западных провинциях Китая)

乌虖

увы!, ах!, о горе!

乌藤

1) плетёный посох
2) бот. крестовник коноплёволистный (Senecio cannabifolius Less.)

乌薪

древесный уголь

乌蔹苺

бот. циссус японский (Cissus japonica Willd.)

乌菱

бот. водяной орех (чилим) двурогий (Trapa bicornis Osbeck)

乌药

бот. линдера чилибухолистная (Lindera strychnifolia Vill.)

乌荆子

бот. слива колючая, терновник, тёрн (Prunus spinosa L.)

乌苏

1) (в заимствованиях монг. ус) вода
哈陳烏蘇 Хара-Ус-нур (озеро в МНР)
2) г. Шихо (Usu Усу; Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)

乌芋

см. 荸薺

乌臼

1) бот. сапиум салоносный, сальное дерево (Sapium sebiferum Roxb.)
2) чёрный стриж

乌署

цензорат (дин. Тан)

乌纱帽

1) шапка из чёрного тонкого шёлка, летний парадный головной убор (с дин. Тан)
2) перен. карьера

乌纱

1) чёрный тонкий шёлк, тёмный газ
2) чёрный шёлковый головной убор (придворного, с дин. Танчиновника)

乌竹

бот. листоколосник чёрный (Phylloctachys nigra Munro)

乌私

почитание родителей, содержание родителей детьми (вороны будто бы кормят своих престарелых родителей)

乌眼鸡

петух с вороньими глазами (обр. о ненавистнике, ревнивце, злобном противнике)

乌眼儿鸡

петух с вороньими глазами (обр. о ненавистнике, ревнивце, злобном противнике)

乌眼

диал. шоры

乌盆

ночной горшок, утка

乌珠

1) маньчж. голова
2) ново-кит. чёрные глаза; зрачок
3) уст. яблочко мишени

乌玉殃

чёрный драгоценный полудиск (обр. в знач.: тушь)

乌爹泥

кит. мед. удени (таблетки из толчёного чайного листа)

乌爨

уцуань, чёрные цуань (китайское название нескольких народностей в юго-западных провинциях Китая)

乌焰

солнце

乌焉成马

иероглифы 烏 и焉 по описке стали иероглифом馬 (обр. в знач.: описки по сходству иероглифов; неграмотно писать)

乌溜溜

чёрный и блестящий (о глазах)

乌涂

диал.
1) бестолковый, неоформившийся, без начала и конца
2) запущенный (о болезни); запустить; упустить
3) тепловатый, неостывший
烏涂水 тёплая (некипячёная) вода

乌浦

см. 烏滸

乌浒

уст. уху (племя южных аборигенов Китая, II в.)

乌洛托品

хим., фирм, уротропин

乌油油

тёмный и влажный (напр. о листве); чёрный и блестящий (напр. о волосах)

乌榜

прогулочная лодка

乌榄

бот. канариум чёрный (Canarium nigrum Engl.)

乌梅

чернослив; сушёный абрикос муме

乌梁海

урянхайцы (прежнее название тувинцев)

乌桕

1) бот. сапиум салоносный, сальное дерево (Sapium sebiferum Roxb.)
2) чёрный стриж

乌杷

см. 烏階

乌条蛇

зоол. уж (Natrix pryeri)

乌杂

галдёж в вороньей стае (обр. в знач.: хаос, анархия)

乌木

бот. эбеновое (чёрное) дерево (Diospyros ebenum Koen.)

乌有先生

вымышленное лицо; небылица

乌有

откуда может быть?; не может быть; нет; не имеется
化為烏有превратиться ни во что, сойти на нет, исчезнуть

乌晦气

невезение, неудача
走了烏晦氣постигла неудача; не повезло

乌昙跋罗果

удумбара, смоква (плод одного из видов фигового дерева)

乌昙跋罗

удумбара, смоква (плод одного из видов фигового дерева)

乌斯藏

уст. Тибет (название, имевшее хождение при дин. Юань и Мин)

乌文木

см. 烏木

乌搜

* тигр

乌拉马

обязанность давать лошадей помещику, монастырю или казне (в старом Тибете; также о лошади, отданной для выполнения повинностей)

乌拉鞋

см. 靰鞡\

乌拉都语

язык урду

乌拉草

бот., см. 靰鞡草

乌拉娃

крестьянин на барщине (в старом Тибете)

乌拉圭人

уругваец

乌拉

(тибетск. Ulak)
1) повинность, барщина (в старом Тибете)
2) обязанность давать яков или другой крупный рогатый скот помещику, монастырю или казне (в старом Тибете; также о скоте, отданном для выполнения повинностей)
wūlā
(русск.) ура!
wūla
1) (маньчж. ула) река
2) см. 靰鞡

乌托邦主义者

утопист

乌托邦主义

утопизм

乌托邦

утопия; утопический
烏托邦社會主義 утопический социализм

乌恩藏

см. 烏斯藏

乌延

Уянь (фамилия)

乌座

астр. Ворон (Corvus, созвездие)

乌府

ист. цензорат (дин. Хань)

乌帽

чёрный головной убор \; шапка учёного, живущего на покое

乌师

уст. аккомпаниатор пению обитательниц публичного дома

乌布

1) уст. (маньчж.) быть назначенным на должность; принять дела \
2)* чёрная материя
烏布帳палатка из тёмного материала

乌巾

чёрный \ платок

乌尔都语

язык урду

乌孜别可

узбек; узбекский
{{3-0507}}

乌孙

1) ист., этн. усуни
2) Усунь (фамилия)

乌娘

диал. шелковичный червь в первом возрасте

乌姻

см. 烏煙

乌头酸

хим. аконитовая кислота
烏頭酸酶 аконитаза

乌头白马生角

\ голова ворона станет белой, а у лошади вырастут рога (такое именно условие государь Цинь поставил перед царевичем из княжества Янь, просившим отпустить его к себе домой. По легенде, это и случилось. Тогда государь вынужден был отпустить заложника; обр. о превращении невозможного в реальное при страстном желании)

乌头白

\ голова ворона станет белой \ (такое именно условие государь Цинь поставил перед царевичем из княжества Янь, просившим отпустить его к себе домой. По легенде, это и случилось. Тогда государь вынужден был отпустить заложника; обр. о превращении невозможного в реальное при страстном желании)

乌头

1) бот. аконит (борец) китайский (Aconitum sinense Sieb.)

乌圆

уст. кошка

乌噣

хомут

乌嘑

увы!, ах!, о горе!

乌喙

см. 烏頭
wūhuì
клюв ворона (обр. в знач.: харя жадного, алчного человека)

乌喇

(маньчж. ула) река

乌啄

хомут

乌哺

кормить (престарелую мать) как ворон (обр. в знач.: содержать родителей в старости)

乌呼

увы!, ах!, о горе!

乌员

уст. кошка

乌合之众

неорганизованная толпа, сборище, сброд

乌合之众

неорганизованная толпа, сборище, сброд

乌合

1) торопливо и беспорядочно собираться; беспорядочный, недисциплинированный
2) сборище; сброд

乌号

миф. ухао (превосходный лук императора Хуан- ди)

乌台

ист. цензорат (дин. Тан)

乌古

Угу (одно из племён на территории государства Ляо, X―XI вв.)

乌发

1) чёрные волосы; черноволосый
2) красить волосы в чёрный цвет

乌匼

чёрный платок (головной); чалма тёмного цвета

乌兹别克人

узбек; узбекский

乌兰

(монг. улан) красный

乌兔

миф. ворон (житель солнца) и заяц (обитатель луны; обр. в знач.: солнце и луна; время, годы)

乌克兰语

украинский язык

乌克兰人

украинец

乌伦第语

язык урунди

乌他

ута (сладкие лепёшки из картофельной муки, сахара и молока)

乌亮

чёрный и блестящий, отливающий синевой (напр. о стволе винтовки)

乌云豹

дымчатый леопард, чёрная пантера

乌云

тёмные (чёрные) тучи (также обр. о тёмных волосах женщины)

乌乎

увы!, ах!, о горе!

乌乌

ла-ла! (подражание пению)

乌丸

см. 烏桓

乌丝栏

чёрное графление (напр. о линованной бумаге)

乌丝

1) чёрный шёлк
2) чёрная линовка (сорт бумаги)

乌七八糟

беспорядочный; безобразный; неразбериха, сумятица, беспорядок, кавардак

乌鲁木齐

г. и уезд Урумчи (Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)

乌鲁克恰提

г. Улугчат (Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)

乌隆

г. и пров. Удонтхани (Таиланд)

乌里雅苏台

г. Улясутай (МНР)

乌苏里江

p. Уссури (Россия)

乌班吉河

p. Убанги (Африка)

乌班吉沙里

уст. Убанги-Шари (теперь Центральноафриканская Республика)

乌法

г. Уфа (Россия)

乌汶

г. Убон (Таиланд)

乌松布拉

уст. г. Усумбура (теперь Бужумбура; Бурунди)

乌拉尔河

р. Урал (Россия)

乌拉尔山脉

Уральские горы, Урал

乌拉圭

Уругвай

乌恰

г. и уезд Улугчат (Ulugqat, Синьцзян- Уйгурский авт. р-н, КНР)

乌德摩尔梯亚

Удмуртия (Россия)

乌干达

Уганда

乌布苏诺尔湖

оз. Убсу-Нур (МНР)

乌布苏省

Убсунурский аймак (МНР)

乌尔嘎

уст. г. Урга (теперь Улан-Батор; МНР)

乌宋布腊

уст. г. Усумбура (теперь Бужумбура; Бурунди)

乌孜别里山口

пер. Узбел (Uzbel, на границе Китая)

乌姆盖万

Ум-эль-Кайвайн (ОАЭ)

乌太他尼

г. и пров. Утаитхани (Таиланд)

乌利扬诺夫斯克

г. Ульяновск (Россия)

乌列盖

г. Улегэй (МНР)

乌兹别克斯坦

Узбекистан

乌兰达坂

xp. Гумбольдта (Улан-Дабан; КНР)

乌兰浩特

г. Улан-Хото (пров. Гирин, КНР)

乌兰巴托

г. Улан-Батор (МНР)

乌兰固木

г. Уланком (МНР)

乌兰乌德

г. Улан-Удэ (Россия)

乌克兰

Украина

乌伦古湖

оз. Урунгу (Синцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)

乌伦古河

г. Урунгу (Синьцзян-Уйгурский авт. р-н, КНР)

乌什

г. и уезд Учтурфан (Uqturpan, Синьцзян- Уйгурский авт. р-н, КНР)




Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии