Иероглиф 鷁
Значения
🇷🇺 yì
сущ.
1) крупная белая цапля (поскольку она хорошо держится на ветру, её изображение обычно помещалось на носу морских джонок)
六鷁退飛 шесть белых цапель летели отступая (ветер нёс их хвостами вперёд)
2) корабль, джонка
戰鷁 боевая джонка, военный корабль
сущ.
1) крупная белая цапля (поскольку она хорошо держится на ветру, её изображение обычно помещалось на носу морских джонок)
六鷁退飛 шесть белых цапель летели отступая (ветер нёс их хвостами вперёд)
2) корабль, джонка
戰鷁 боевая джонка, военный корабль
🇬🇧 fishhawk bow or prow
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ni4 yi4 Кириллицей: ни и Пиньинь: nì yì Чжуинь: ㄋㄧˋ ㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yik6 Ютпхин: jik6 Кириллица: ик6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngiak8 jit7 rit7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: げき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гэки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): geki |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 익 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ик Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): ik |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nghịch Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нгич |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74648.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1497.070 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1543.504 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 063.09 063.24 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 47203 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 2027.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3058 |
| Юникод | U+9DC1 |
| Big5 | F6B5 |
| JIS X 0212-1990 | 7623 |
| KSC 5657-1989 | 7509 |
| Телеграфный код Тайваня | 7739 |