Иероглиф 驚
Значения
🇷🇺 jīng гл. А
1) испугаться; испуганный; тревожиться, бояться; боязнь, страх; испуг
心惊不已 сердце тревожится беспрестанно 大吃一惊 сильно перепугаться
2) шарахнуться, понести (о лошади); содрогнуться; смешаться
昨天一匹马惊了 вчера одна лошадь понесла 一军皆惊 всё войско содрогнулось (смешалось)
3) изумляться, поражаться, удивляться
惊惑 удивляться и сомневаться гл. Б
1) пугать; приводить в трепет; ошеломлять
震惊百里 потрясти и испугать всех на 100 ли кругом 惊敌 напугать неприятеля
2) беспокоить, тревожить
惊了驾了 вежл. потревожил Вас!
3) удивлять, изумлять
惊耳 удивлять слух
1) испугаться; испуганный; тревожиться, бояться; боязнь, страх; испуг
心惊不已 сердце тревожится беспрестанно 大吃一惊 сильно перепугаться
2) шарахнуться, понести (о лошади); содрогнуться; смешаться
昨天一匹马惊了 вчера одна лошадь понесла 一军皆惊 всё войско содрогнулось (смешалось)
3) изумляться, поражаться, удивляться
惊惑 удивляться и сомневаться гл. Б
1) пугать; приводить в трепет; ошеломлять
震惊百里 потрясти и испугать всех на 100 ли кругом 惊敌 напугать неприятеля
2) беспокоить, тревожить
惊了驾了 вежл. потревожил Вас!
3) удивлять, изумлять
惊耳 удивлять слух
🇬🇧 frighten, surprise, startle
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jing1 Кириллицей: цзин Пиньинь: jīng Чжуинь: ㄐㄧㄥ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: geng1 ging1 Ютпхин: geng1 ging1 Кириллица: кэн1 кин1 |
| 🏴☠️ Хакка | giang1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きょう けい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо кэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou kei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おどろく おどろかす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): одороку одорокaсу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): odoroku odorokasu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 경 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gyeong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: kinh Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кинь |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74581.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1446.040 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1510.505 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 0, иероглиф №0 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 122.22 138.11 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 45026 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1970.180 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1140 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5229 |
| Юникод | U+9A5A |
| Big5 | C5E5 |
| Телеграфный код Тайваня | 7528 |