Иероглиф 騏
Значения
🇷🇺 qí
I сущ.
* вороной конь; пегий конь
有騂有骐 кони есть рыжие, есть вороные (пегие)
II прил.
* вороной, чёрный; тёмный; пегий; чёрно-белый
我马维骐 мои кони ― вороные (пегие) 骐弁 чёрная шапка
III собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 骐县) Цисянь (уезд на террит. нынешней пров. Шаньси; дин. Хань)
2) Ци (фамилия)
I сущ.
* вороной конь; пегий конь
有騂有骐 кони есть рыжие, есть вороные (пегие)
II прил.
* вороной, чёрный; тёмный; пегий; чёрно-белый
我马维骐 мои кони ― вороные (пегие) 骐弁 чёрная шапка
III собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 骐县) Цисянь (уезд на террит. нынешней пров. Шаньси; дин. Хань)
2) Ци (фамилия)
🇬🇧 piebald horse; excellent horse
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: qi2
Кириллицей: ци
Пиньинь: qí
Чжуинь: ㄑㄧˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: kei4
Ютпхин: kei4
Кириллица: кхэй4
🏴☠️ Хакка
ki2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: キ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: くろみどり
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): куромидори
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kuromidori
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 기
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ки
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gi
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: kì
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ки
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
74560.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1440.370
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1508.201
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №5086
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
043.42 347.19
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
44817
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1965.010
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
533
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
5219
Юникод
U+9A0F
Big5
F1AF
JIS X 0208-1990
2119
KSC 5601-1989
4940
Телеграфный код Тайваня
7496