Иероглиф 騎
Значения
🇷🇺 qí; jì I qí гл.
1) ехать (ездить) верхом; верхом, верхами
骑驴 ехать на осле 骑自行车 ехать на велосипеде 骑渡 совершать переправу верхом 骑不住 не удержаться в седле <> 奇两头码 служить и нашим и вашим; двурушничать
2) сидеть (садиться) верхом; осёдлывать
骑牆 сидеть верхом на стене (заборе) <> 骑在…头上 держать (кого-л.) под своим сапогом
II сущ.
1) qí, книжн. jì верховая лошадь
骑马二匹 две верховые лошади
2) jì конный воин, кавалерист; наездник, всадник; кавалерийский, конный
车(jū)骑 колесничие и кавалеристы
3) qí сокр. кавалерия
步骑 пехота и кавалерия
1) ехать (ездить) верхом; верхом, верхами
骑驴 ехать на осле 骑自行车 ехать на велосипеде 骑渡 совершать переправу верхом 骑不住 не удержаться в седле <> 奇两头码 служить и нашим и вашим; двурушничать
2) сидеть (садиться) верхом; осёдлывать
骑牆 сидеть верхом на стене (заборе) <> 骑在…头上 держать (кого-л.) под своим сапогом
II сущ.
1) qí, книжн. jì верховая лошадь
骑马二匹 две верховые лошади
2) jì конный воин, кавалерист; наездник, всадник; кавалерийский, конный
车(jū)骑 колесничие и кавалеристы
3) qí сокр. кавалерия
步骑 пехота и кавалерия
🇬🇧 ride horseback; mount; cavalry
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qi2 ji4 Кириллицей: ци цз Пиньинь: qí jì Чжуинь: ㄑㄧˊ ㄐㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gei6 ke4 kei4 Ютпхин: gei6 ke4 kei4 Кириллица: кэй6 кхэ4 кхэй4 |
| 🏴☠️ Хакка | ki2 ji3 ki3 ri3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: き Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ки Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ki |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: のる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нору Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): noru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 기 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ки Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: kị Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ки |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74561.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1440.360 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1507.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9226 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 44816 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1964.310 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 521 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5222 |
| Юникод | U+9A0E |
| Big5 | C34D |
| KSC 5657-1989 | 5756 |
| Телеграфный код Тайваня | 7494 |