Иероглиф 馭
Значения
🇷🇺 I гл.
1) вм. 御 (править лошадьми, управлять экипажем)
2) сдерживать, обуздывать, держать в повиновении (в руках); управлять
驭民 править народом
II сущ.
1) выезд, упряжка
煙驭云车 упряжек ― дым, экипажей ― туча
2) кучер, возничий
仆驭 слуги и кучера
1) вм. 御 (править лошадьми, управлять экипажем)
2) сдерживать, обуздывать, держать в повиновении (в руках); управлять
驭民 править народом
II сущ.
1) выезд, упряжка
煙驭云车 упряжек ― дым, экипажей ― туча
2) кучер, возничий
仆驭 слуги и кучера
🇬🇧 drive, ride; manage, control
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yu4 Кириллицей: юй Пиньинь: yù Чжуинь: ㄩˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yu6 Ютпхин: jyu6 Кириллица: ю6 |
| 🏴☠️ Хакка | ngi5 ngi6 ngi3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ぎょ ご Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): гё го Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): gyo go |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つかう のりもの Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цукaу норимоно Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsukau norimono |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 어 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): о Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): eo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: ngựa Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): нгуа |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74539.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1433.080 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1504.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №7903 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 307.28 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 44572 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1958.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7664 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5192 |
| Юникод | U+99AD |
| Big5 | B6BF |
| JIS X 0208-1990 | 3947 |
| KSC 5601-1989 | 5609 |
| Телеграфный код Тайваня | 7457 |