Иероглиф 餅
Значения
🇷🇺 сущ.
1) лепёшка, круглый пирожок, блин; круглая галета
烙饼 печь лепёшки
2) диск, круглая плитка
豆饼 бобовый жмых 肉饼 котлета
3) «бин», «блин» (название масти в игре мацзян)
打二饼 снести (кость) двойку масти «бин»
1) лепёшка, круглый пирожок, блин; круглая галета
烙饼 печь лепёшки
2) диск, круглая плитка
豆饼 бобовый жмых 肉饼 котлета
3) «бин», «блин» (название масти в игре мацзян)
打二饼 снести (кость) двойку масти «бин»
🇬🇧 rice-cakes, biscuits
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bing3 Кириллицей: бин Пиньинь: bǐng Чжуинь: ㄅㄧㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: beng2 bing2 Ютпхин: beng2 bing2 Кириллица: пэн2 пин2 |
| 🏴☠️ Хакка | biang3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: へい ひょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хэй хёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hei hyou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: もち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): моти Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mochi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 병 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): byeong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: bánh, bính Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бань, бинь |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74451.150 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1419.140 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №10943 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 44131 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1943.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5296 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5166 |
| Юникод | U+9905 |
| Big5 | BBE6 |
| JIS X 0208-1990 | 8113 |
| KSC 5601-1989 | 4685 |
| Телеграфный код Тайваня | 7399 |