Иероглиф 霁

Палладий: цз4
Пиньинь:
Пекинское чтение: ji4
Чжуинь: ㄐㄧˋ
Кантонское чтение: jai3
Варианты написания 霁
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа173
Черт в ключе8
Добавленных6
Всего черт14
Код порядка черт14524444413432
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 jì; jǐ
I гл.
1) прекратиться, остановиться (о дожде, снеге и т. п.)
雪霽 снег перестал 秋雨初霽 осенние дожди только что прекратились
2) проясниться (напр. о небе после дождя
); просветлен,; успокаиваться, утихать, смягчаться (напр. о лице)
色霽 выражение лица смягчилось; взор прояснился
II усл.
цзи (восьмая рифма тонав рифмоаниках; восьмое число в телеграммах)
🇬🇧 clear up after rain cease be ang
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ji4
Кириллицей: цз
Пиньинь: jì
Чжуинь: ㄐㄧˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jai3
Ютпхин: zai3
Кириллица: чай3
🏴‍☠️ Хаккаzi5
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)64062.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1374.021
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)075.40
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)42275
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+9701
GB2312762B
JIS X 0208-19902891
KSC 5601-19896645
Телеграфный код КНР7221