Иероглиф 集
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) собирать, коллекционировать
集郵票 собирать марки
2) составлять, подбирать, компилировать, сводить воедино
搜集資料 подбирать материал
3) заканчивать, завершать
集事 закончить дело гл. Б
1) * садиться на деревья (о стае птиц)
集于灌木 садиться на кусты
2) собираться, скапливаться; смешиваться (в одно целое); застаиваться
3) * заканчиваться успехом
不集, 三軍暴骨 в случае неуспеха три армии погибнут
II сущ.
1) собрание, сборище, скопление; рынок, ярмарка
趕集 отправляться на ярмарку
2) сборник, собрание сочинений
全集 полное собрание сочинений 選集 избранное
3) мат. множество; совокупность
集的元素 элемент множества
4) стар. «сборники» (четвёртый раздел китайской литературы, см. 四部)
5) серия
電影下集 вторая серия фильма
III прил.
гармоничный, согласный, спокойный
天下未集 Поднебесная ещё не успокоилась
IV собств.
Цзи (фамилия)
1) собирать, коллекционировать
集郵票 собирать марки
2) составлять, подбирать, компилировать, сводить воедино
搜集資料 подбирать материал
3) заканчивать, завершать
集事 закончить дело гл. Б
1) * садиться на деревья (о стае птиц)
集于灌木 садиться на кусты
2) собираться, скапливаться; смешиваться (в одно целое); застаиваться
3) * заканчиваться успехом
不集, 三軍暴骨 в случае неуспеха три армии погибнут
II сущ.
1) собрание, сборище, скопление; рынок, ярмарка
趕集 отправляться на ярмарку
2) сборник, собрание сочинений
全集 полное собрание сочинений 選集 избранное
3) мат. множество; совокупность
集的元素 элемент множества
4) стар. «сборники» (четвёртый раздел китайской литературы, см. 四部)
5) серия
電影下集 вторая серия фильма
III прил.
гармоничный, согласный, спокойный
天下未集 Поднебесная ещё не успокоилась
IV собств.
Цзи (фамилия)
🇬🇧 assemble, collect together
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ji2 Кириллицей: цз Пиньинь: jí Чжуинь: ㄐㄧˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jaap6 Ютпхин: zaap6 Кириллица: чап6 |
| 🏴☠️ Хакка | cip8 sip8 sit7 zip8 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しゅう じゅう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сюу дзюу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shuu juu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: あつまる つどう あつめる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): aцумaру цудоу aцумэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): atsumaru tsudou atsumeru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 집 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чип Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jip |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tập Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тап |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64094.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1365.150 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1438.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1429 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 308.02 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 41973 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1869.030 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 508 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 5031 |
| Юникод | U+96C6 |
| Big5 | B6B0 |
| GB2312 | 3C2F |
| GBK | B9CD |
| JIS X 0208-1990 | 1877 |
| KSC 5601-1989 | 6826 |
| Телеграфный код КНР | 7162 |
| Телеграфный код Тайваня | 7162 |