Иероглиф 陵
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) холм, возвышенность, сопка
如山如阜如岡如陵 подобно горе и подобно холму, подобно бугру или сопке (пожелание долголетия и процветания)
2) могильный холм, курган; могила; погребение, гробница, усыпальница
中山陵 могила Сунь Ят-сена
II гл.
1) переступать; переходить через; выходить из рамок (правил); нарушать; вторгаться; захватывать
侵陵 вторгаться
2) оскорблять; третировать; обижать; притеснять, принуждать, угнетать
陵人 притеснять, обижать 在上位, 不陵下 занимающие высокие посты да не помыкают нижестоящими
3) оттачивать, закаливать (напр. клинок)
不待陵而勁 быть острым даже без закалки
4) подниматься; уноситься ввысь, восходить
陵重巘 подняться на горные кручи
5) постепенно разрушаться; приходить в упадок
月陵 приходить в упадок изо дня в день III прил
* суровый, строгий; требовательный
節奏欲陵而生民欲寬 в проведении этикета необходима строгость, в воспитании же народа ― снисходительность
IV собств.
Лин (фамилия)
1) холм, возвышенность, сопка
如山如阜如岡如陵 подобно горе и подобно холму, подобно бугру или сопке (пожелание долголетия и процветания)
2) могильный холм, курган; могила; погребение, гробница, усыпальница
中山陵 могила Сунь Ят-сена
II гл.
1) переступать; переходить через; выходить из рамок (правил); нарушать; вторгаться; захватывать
侵陵 вторгаться
2) оскорблять; третировать; обижать; притеснять, принуждать, угнетать
陵人 притеснять, обижать 在上位, 不陵下 занимающие высокие посты да не помыкают нижестоящими
3) оттачивать, закаливать (напр. клинок)
不待陵而勁 быть острым даже без закалки
4) подниматься; уноситься ввысь, восходить
陵重巘 подняться на горные кручи
5) постепенно разрушаться; приходить в упадок
月陵 приходить в упадок изо дня в день III прил
* суровый, строгий; требовательный
節奏欲陵而生民欲寬 в проведении этикета необходима строгость, в воспитании же народа ― снисходительность
IV собств.
Лин (фамилия)
🇬🇧 hill, mound; mausoleum
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ling2 Кириллицей: лин Пиньинь: líng Чжуинь: ㄌㄧㄥˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ling4 Ютпхин: ling4 Кириллица: лин4 |
| 🏴☠️ Хакка | lin2 lin3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: りょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ryou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: みささぎ しのぐ おか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мисaсaги синогу окa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): misasagi shinogu oka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 릉/능 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рын Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): leung/neung |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: lăng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ланг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64137.180 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1354.060 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1426.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3728 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 047.17 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 41702 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1857.060 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4067 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4998 |
| Юникод | U+9675 |
| Big5 | B3AE |
| GB2312 | 416A |
| GBK | CCD5 |
| JIS X 0212-1990 | 7059 |
| KSC 5657-1989 | 6717 |
| Телеграфный код КНР | 7117 |
| Телеграфный код Тайваня | 7117 |