Иероглиф 降
Палладий: цзян4 сян2 сян4
Пиньинь: jiàng xiáng xiàng
Чжуинь: ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˋ
Кантонское чтение: gong3hong4
Значения
🇷🇺 I гл. А
1) jiàng опускаться, снижаться; спускаться; падать; выпадать (oб осадках)
降西階一等 спуститься на одну ступень западной лестницы 霜降 иней пал; выпадение инея (название одного из 24 периодов года в Китае) 雨則時降 и тогда дождь выпадет в своё время 室簾降 занавеска в комнате свешивается вниз
2) jiàng появляться; нисходить, спускаться; рождаться; удостаивать посещением
降現 появиться (снизойти) с неба; явиться в свет 自天降 снизойти с неба 公主出降 принцесса снизошла до брака с простолюдином
3) xiáng сдаваться, капитулировать, добровольно подчиняться; быть покорным (послушным)
肯降 изъявить готовность подчиниться (покориться) 殘敵如果不降, 就開始攻打 если недобитый враг не сдастся, начнём атаку на него 我心則降 моё сердце тогда с радостью покоряется
4) jiàng отступаться; скрываться, уединяться; быть скромным, держаться в тени
乃降于靈山 уйти в уединение в горы Линшань
5) вм. 洚 (прорваться, разлиться, о воде)
гл. Б
1) jiàng опускать, снижать, спускать, понижать; ронять; низводить
降為列兵 понизить до рядового солдата 不降其志 ослаблять свою волю 降了一級 снизить на одну ступень (на один чин)
2) jiàng посылать нижестоящему (напр. указ, распоряжение), ниспосылать; выдавать замуж за нижестоящего
無墜天之降寶命 пусть не пропадёт это драгоценное повеление, которое ниспослано с неба 天降大雨 небо ниспосылает большой дождь 堯降二女於舜 Яо выдал двух дочерей за Шуня
3) xiáng подчинять, покорять, подавлять, делать послушным; брать (город)
天大的難題也降不住他 никакие самые сложные проблемы (трудности) не могли подавить (одолеть) его 降了別人了 подчинять себе других 這種蟲子要用猛列的殺蟲劑才能降得住 эти паразиты могут быть подавлены (уничтожены) только применением сильнейших инсектицидов
II сущ. xiang
сдача, капитуляция
投戈乞降 бросили оружие и просили принять их капитуляцию 土匪投了降了 бандиты капитулировали
III собств. xiáng
Сян (фамилия)
1) jiàng опускаться, снижаться; спускаться; падать; выпадать (oб осадках)
降西階一等 спуститься на одну ступень западной лестницы 霜降 иней пал; выпадение инея (название одного из 24 периодов года в Китае) 雨則時降 и тогда дождь выпадет в своё время 室簾降 занавеска в комнате свешивается вниз
2) jiàng появляться; нисходить, спускаться; рождаться; удостаивать посещением
降現 появиться (снизойти) с неба; явиться в свет 自天降 снизойти с неба 公主出降 принцесса снизошла до брака с простолюдином
3) xiáng сдаваться, капитулировать, добровольно подчиняться; быть покорным (послушным)
肯降 изъявить готовность подчиниться (покориться) 殘敵如果不降, 就開始攻打 если недобитый враг не сдастся, начнём атаку на него 我心則降 моё сердце тогда с радостью покоряется
4) jiàng отступаться; скрываться, уединяться; быть скромным, держаться в тени
乃降于靈山 уйти в уединение в горы Линшань
5) вм. 洚 (прорваться, разлиться, о воде)
гл. Б
1) jiàng опускать, снижать, спускать, понижать; ронять; низводить
降為列兵 понизить до рядового солдата 不降其志 ослаблять свою волю 降了一級 снизить на одну ступень (на один чин)
2) jiàng посылать нижестоящему (напр. указ, распоряжение), ниспосылать; выдавать замуж за нижестоящего
無墜天之降寶命 пусть не пропадёт это драгоценное повеление, которое ниспослано с неба 天降大雨 небо ниспосылает большой дождь 堯降二女於舜 Яо выдал двух дочерей за Шуня
3) xiáng подчинять, покорять, подавлять, делать послушным; брать (город)
天大的難題也降不住他 никакие самые сложные проблемы (трудности) не могли подавить (одолеть) его 降了別人了 подчинять себе других 這種蟲子要用猛列的殺蟲劑才能降得住 эти паразиты могут быть подавлены (уничтожены) только применением сильнейших инсектицидов
II сущ. xiang
сдача, капитуляция
投戈乞降 бросили оружие и просили принять их капитуляцию 土匪投了降了 бандиты капитулировали
III собств. xiáng
Сян (фамилия)
🇬🇧 descend, fall, drop; lower, down
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jiang4 xiang2 xiang4 Кириллицей: цзян сян сян Пиньинь: jiàng xiáng xiàng Чжуинь: ㄐㄧㄤˋ ㄒㄧㄤˊ ㄒㄧㄤˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gong3 hong4 Ютпхин: gong3 hong4 Кириллица: кон3 хон4 |
| 🏴☠️ Хакка | hong2 hong3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: こう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): коу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おりる ふる たぐる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ориру фуру тaгуру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): oriru furu taguru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 항 강 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хан кан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hang gang |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: giáng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зианг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64125.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1349.120 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1421.202 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №2717 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 509.47 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 41617 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1852.040 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 654 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4994 |
| Юникод | U+964D |
| Big5 | ADB0 |
| GB2312 | 3D35 |
| GBK | EA78 |
| JIS X 0208-1990 | 7989 |
| KSC 5601-1989 | 5672 |
| Телеграфный код КНР | 7100 |
| Телеграфный код Тайваня | 7100 |