Иероглиф 附

Палладий: фу4
Пиньинь:
Пекинское чтение: fu4
Чжуинь: ㄈㄨˋ
Кантонское чтение: fu6
Варианты написания 附
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
170
Черт в ключе
3
Добавленных
5
Всего черт
8
Код порядка черт
5232124
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 гл. А
1) сопровождать; быть приложенным; сопровождающий, дополнительный; второстепенный, менее важный; в приложении
證明書抄件附上 копия удостоверения приложена 附業(вм. 副業) второстепенное (побочное) занятие 附於諸侯 быть в подчинении у местного князя
2) приставать; прилипать; липнуть, привязываться; приближаться вплотную, прижиматься
塗不附 грязь не налипает 附在人身 вселиться в человека (напр. о нечистой силе)
附在他的耳朶上低聲說話 говорить шёпотом ему на ухо
3) примыкать, присоединяться; вверяться; делаться последователем (союзником)
附於晉, 則楚來伐 если примкнуть к царству Цзинь, то царство Чу пойдёт на нас войной 百姓附 народ послушен (хорошему правителю)
4) совпадать, сходиться
名實附也 название и сущность соответствуют друг другу
5) чинить суд и расправу
附從輕, 赦從重(zhòng) быть скупым на наказания и щедрым на амнистии
6) вм. 祔 (приносить жертву покойному в конце траура)
гл. Б
1) прикладывать, присовокуплять, прилагать; добавлять
你再附上一筆畫 добавить (дописать) ещё черту (иероглифа) 附上照片一張 приложить фотокарточку
2) прилеплять, приклеивать; подбирать
附了一層裏兒 подбить (поставить) подкладку 以泥塗附之 замарать его грязью
3) придать (кому-л. что-л.); снабдить (кого-л. чём-л.); вручить, отправить (кому-л. что-л.)
附書於六親 отправить письмо родным 附之以韓魏之家 если дать ему богатство и знатность родов Хань и Вэй
4)* завоевать расположение (кого-л.), умилостивить
附夷狄 умилостивить варваров, снискать расположение иноплеменников
5) завладеть, овладеть (человеком, о нечистой силе)
他叫狐狸附上了 им завладела лисица-оборотень
🇬🇧 adhere to, append; rely on near to
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: fu4
Кириллицей: фу
Пиньинь: fù
Чжуинь: ㄈㄨˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: fu6
Ютпхин: fu6
Кириллица: фу6
🏴‍☠️ Хакка
fu5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: フ ホウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фу хоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fu hou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: つく
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цуку
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsuku
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 부
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пу
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bu
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: phò
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фо
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
64120.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1349.030
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1420.302
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 0, иероглиф №0
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
41604
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1851.040
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
1924
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
4983
Юникод
U+9644
Big5
AAFE
GB2312
383D
GBK
BCCA
Телеграфный код КНР
7096
Телеграфный код Тайваня
7096