Иероглиф 閟
Значения
🇷🇺 гл. А
1) запереть двери; запереться, затвориться, закрыться
閟而以夫人言許之 закрыться в доме, но по слову супруги впустить его
2) быть скрытым (сокровенным); держаться в тайне; скрытый, сокровенный
我思不閟 мои думы не держатся в тайне 山閟 скрытый горами, лежащий глубоко в горах
3) встать заслоном; образовать заслон (преграду)
陰雲晝閟 тёмные тучи днём встали заслоном (закрыли небо) гл. Б
1) прятать; скрывать
其珍閟之 спрятать его сокровища, скрыть его ценности
2) завершать, выполнять до конца
閟其事 завершить свои дела, исполнить свою службу
1) запереть двери; запереться, затвориться, закрыться
閟而以夫人言許之 закрыться в доме, но по слову супруги впустить его
2) быть скрытым (сокровенным); держаться в тайне; скрытый, сокровенный
我思不閟 мои думы не держатся в тайне 山閟 скрытый горами, лежащий глубоко в горах
3) встать заслоном; образовать заслон (преграду)
陰雲晝閟 тёмные тучи днём встали заслоном (закрыли небо) гл. Б
1) прятать; скрывать
其珍閟之 спрятать его сокровища, скрыть его ценности
2) завершать, выполнять до конца
閟其事 завершить свои дела, исполнить свою службу
🇬🇧 hide, keep secret; hideaway
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bi4 Кириллицей: би Пиньинь: bì Чжуинь: ㄅㄧˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: bei3 Ютпхин: bei3 Кириллица: пэй3 |
| 🏴☠️ Хакка | bi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ヒ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hi |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: とじる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тодзиру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tojiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 비 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пи Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: bí Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): би |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 74294.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1333.320 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1408.502 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 398.19 411.12 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 41282 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1840.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5089 |
| Юникод | U+959F |
| Big5 | E0CD |
| JIS X 0212-1990 | 7008 |
| Телеграфный код Тайваня | 7038 |