Иероглиф 錦
Значения
🇷🇺 jǐn
I сущ.
1) парча; затканный парчою, парчовый; узорный, расшитый
织了一块锦 выткать кусок парчи 衣(yì)锦还(huán)乡 вернуться в родную деревню в парчовой одежде (с триумфом)
2) роскошь, изысканность; красивый, роскошный, изысканный; эпист. вежл. Ваш
锦地 прекрасная местность 锦树 чудные деревья 锦怀 Ваши заботы, Ваши думы, Ваши настроения
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 锦州) Цзиньчжоу (город в пров. Ляонин)
锦瑷铁路 Цзиньчжоу-Айгуньская железная дорога
2) Цзинь (фамилия)
I сущ.
1) парча; затканный парчою, парчовый; узорный, расшитый
织了一块锦 выткать кусок парчи 衣(yì)锦还(huán)乡 вернуться в родную деревню в парчовой одежде (с триумфом)
2) роскошь, изысканность; красивый, роскошный, изысканный; эпист. вежл. Ваш
锦地 прекрасная местность 锦树 чудные деревья 锦怀 Ваши заботы, Ваши думы, Ваши настроения
II собств.
1) геогр. (сокр. вм. 锦州) Цзиньчжоу (город в пров. Ляонин)
锦瑷铁路 Цзиньчжоу-Айгуньская железная дорога
2) Цзинь (фамилия)
🇬🇧 brocade, tapestry; embroidered
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: jin3 Кириллицей: цзинь Пиньинь: jǐn Чжуинь: ㄐㄧㄣˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: gam2 Ютпхин: gam2 Кириллица: кам2 |
| 🏴☠️ Хакка | gim3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: きん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: にしき Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нисики Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nishiki |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 금 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кым Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): geum |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: cẩm, gấm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кам, гам |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64224.040 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1311.110 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1385.102 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6057 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 455.55 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 40568 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1812.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1063 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4882 |
| Юникод | U+9326 |
| Big5 | C041 |
| JIS X 0212-1990 | 6864 |
| Телеграфный код Тайваня | 6930 |