Иероглиф 錐
Значения
🇷🇺 zhuī
I сущ.
1) шило; толстая игла; пробойник; заострённый, острый
立锥之地 земля, на которую только шило поставить (обр. о крохотном земельном наделе) 疾锥如矢 больно, будто шилом колют; острая боль
2) конический (заострённый) предмет
冰锥 ледяная сосулька 毛锥 писчая кисть
3) мат. конус; пирамида
II гл.
диал. колоть, прокалывать
I сущ.
1) шило; толстая игла; пробойник; заострённый, острый
立锥之地 земля, на которую только шило поставить (обр. о крохотном земельном наделе) 疾锥如矢 больно, будто шилом колют; острая боль
2) конический (заострённый) предмет
冰锥 ледяная сосулька 毛锥 писчая кисть
3) мат. конус; пирамида
II гл.
диал. колоть, прокалывать
🇬🇧 gimlet, awl, drill, auger; bore
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: zhui1 Кириллицей: чжуй Пиньинь: zhuī Чжуинь: ㄓㄨㄟ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: jeui1 Ютпхин: zeoi1 Кириллица: чёй1 |
| 🏴☠️ Хакка | zui1 chui1 zui2 jui1 zhui1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: すい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): суи Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sui |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: きり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кири Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kiri |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 추 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чху Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chuỳ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чуи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64214.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1309.280 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1383.402 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №818 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 167.26 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 40534 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1811.240 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1467 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4875 |
| Юникод | U+9310 |
| Big5 | C040 |
| JIS X 0208-1990 | 7891 |
| KSC 5657-1989 | 7011 |
| Телеграфный код Тайваня | 6923 |