Иероглиф 鈔
Значения
🇷🇺 chāo; chào I chào сущ.
1) бумажные деньги; деньги; ассигнации; кредитки; банкноты
外钞 иностранная ассигнация 纳赀领钞 внести металлические деньги и получить бумажные
2) документ; удостоверение; свидетельство; расписка, квитанция
盐钞 свидетельство на право продажи соли
3) пошлина, сбор
船钞 корабельная пошлина
4) извлечение; подборка; собрание; компиляция
诗钞 собрание стихов 文钞 подборка текстов
II chāo гл.
1) переписывать, снимать копию
钞稿子 переписывать рукопись 钞文件 снимать копию с бумаги
2) списывать; совершать плагиат
这篇文章是钞人家的 это произведение у кого-то списано
3) грабить, отнимать силой; конфисковать
攻钞郡县 нападать и грабить области и уезды 把他的家钞了 имущество его семьи конфисковали
III chào собств.
Чао (фамилия)
1) бумажные деньги; деньги; ассигнации; кредитки; банкноты
外钞 иностранная ассигнация 纳赀领钞 внести металлические деньги и получить бумажные
2) документ; удостоверение; свидетельство; расписка, квитанция
盐钞 свидетельство на право продажи соли
3) пошлина, сбор
船钞 корабельная пошлина
4) извлечение; подборка; собрание; компиляция
诗钞 собрание стихов 文钞 подборка текстов
II chāo гл.
1) переписывать, снимать копию
钞稿子 переписывать рукопись 钞文件 снимать копию с бумаги
2) списывать; совершать плагиат
这篇文章是钞人家的 это произведение у кого-то списано
3) грабить, отнимать силой; конфисковать
攻钞郡县 нападать и грабить области и уезды 把他的家钞了 имущество его семьи конфисковали
III chào собств.
Чао (фамилия)
🇬🇧 paper money, bank notes; copy
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: chao1 Кириллицей: чао Пиньинь: chāo Чжуинь: ㄔㄠ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chaau1 chaau3 Ютпхин: caau1 caau3 Кириллица: чхау1 чхау3 |
| 🏴☠️ Хакка | cau1 cau5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しょう びょう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо бёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou byou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: はさみとる かすめる うつす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хaсaмитору кaсумэру уцусу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hasamitoru kasumeru utsusu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 초 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cho |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: sao Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): сао |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 64172.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1298.220 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1372.503 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №10875 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 533.20 535.08 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 40225 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1801.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 258 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4827 |
| Юникод | U+9214 |
| Big5 | B672 |
| JIS X 0212-1990 | 6734 |
| KSC 5601-1989 | 6328 |
| Телеграфный код Тайваня | 6872 |