Иероглиф 递
Значения
🇷🇺 dì; dǐ
I гл.
1) передавать, вручать; подавать
請你遞給我那張報 передайте мне, пожалуйста, вон ту газету 遞他一個碗 подайте ему пиалу 遞個名片兒 вручить визитную карточку
2) направлять, адресовать; посылать, пересылать; доставлять
把差事遞了 казённое поручение (бумага) доставлено 遞暗號 подавать тайные знаки 載遞諸物 погрузить и доставить все грузы (товары, вещи)
3) уйти, отойти
長(cháng) 遞 уйти навеки, умереть II наречие
попеременно, посменно; поочередно; по порядку
詐術遞用 хитрость и ловкость (искусство) использовать попеременно
III сущ.
1) * ям; подстава
立站遞 учредить станции и подставы
2) * окружение, круговая защита
依諸將之遞 опереться на круговую защиту воевод
I гл.
1) передавать, вручать; подавать
請你遞給我那張報 передайте мне, пожалуйста, вон ту газету 遞他一個碗 подайте ему пиалу 遞個名片兒 вручить визитную карточку
2) направлять, адресовать; посылать, пересылать; доставлять
把差事遞了 казённое поручение (бумага) доставлено 遞暗號 подавать тайные знаки 載遞諸物 погрузить и доставить все грузы (товары, вещи)
3) уйти, отойти
長(cháng) 遞 уйти навеки, умереть II наречие
попеременно, посменно; поочередно; по порядку
詐術遞用 хитрость и ловкость (искусство) использовать попеременно
III сущ.
1) * ям; подстава
立站遞 учредить станции и подставы
2) * окружение, круговая защита
依諸將之遞 опереться на круговую защиту воевод
🇬🇧 hand over, deliver; substitute
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: di4
Кириллицей: ди
Пиньинь: dì
Чжуинь: ㄉㄧˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: dai6
Ютпхин: dai6
Кириллица: тай6
🏴☠️ Хакка
ti5 tai1 ti3
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 체
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхе
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): che
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
63835.110
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1257.180
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
210.23
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
38878
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1743.050
Юникод
U+9012
GB2312
355D
GBK
CDBE
JIS X 0208-1990
7783
KSC 5601-1989
4739
Телеграфный код КНР
6677