Иероглиф 轍

Палладий: чже2
Пиньинь: zhé
Пекинское чтение: zhe2
Чжуинь: ㄓㄜˊ
Кантонское чтение: chit3
Варианты написания 轍
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа
159
Черт в ключе
6
Добавленных
12
Всего черт
18
Код порядка черт
1251112415425113134
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 zhé; книжн. также chè
I сущ.
1) колея; след колёс
顺着旧辙走 идти (ехать) по старой (проторённой) колее 大车的辙轧得真深 большая повозка (грузовик) оставляет глубокий след
2) путь, дорога; образец
故辙可循можно следовать старым образцам
3) класс рифм
十三辙тринадцать классов рифм
4) диал. выход; способ
我正沒辙呢! У меня действительно нет выхода!
🇬🇧 wagon ruts, wheel tracks
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhe2
Кириллицей: чже
Пиньинь: zhé
Чжуинь: ㄓㄜˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chit3
Ютпхин: cit3
Кириллица: чхит3
🏴‍☠️ Хакка
cet8 chat8 chat7 cat8 chet8
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: テツ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тэцу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tetsu
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: わだち
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): вaдaти
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): wadachi
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 철
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхоль
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheol
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: triệt
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чиет
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
53553.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1248.230
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1307.404
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 0, иероглиф №0
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
38513
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1727.100
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
288
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
4640
Юникод
U+8F4D
Big5
C2E1
Телеграфный код Тайваня
6568